Posted by Tracy López
Okay, you want to hear me speak Spanish? Today is your lucky day.
Posted on July 14, 2010, in humor, Language, Salvadoreños and tagged video. Bookmark the permalink. 52 Comments.
TRACY!! I can’t believe your Spanish!!! Clear as the breeze, easy flowing!! 20 puntos!! My esposo should hear you and learn from you ;)
@ Dariela – Thanks, amiga! :)
Is that really you? I don’t know any spanish, but you sound awesome!
You should send that in somewhere and get a job in voice overs!
@ Deputy’s Wife – It’s really me. I forgot I should include subtitles for English speakers! I was just saying (totally abbreviated translation):
I’m making this video so you can hear how I speak, my accent, the words I use, and if you want to tell me how I can improve, you can tell me. I think this is the last video I’ll be making because the day before I made a whole bunch and showed them to my husband and he didn’t like them. He said I was talking really weird and too “Mexican”, so now I’m trying to speak more clearly, but I’m not sure if it’s better or not.
(And the text on the screen, I was just joking about the Salvadoran accent/vocabulary.)
As for voice overs – LOL. I can’t even imagine! My Spanish isn’t fluent enough for such a thing but we can play pretend for a moment. What sort of gig do you think I would get? Something like dubbing voices in movies? Hmmm, I doubt it. My voice is not very feminine. I would get cheesy gigs translating informercials. Hee hee…
Jajjajaja! Totally laughing with you, cipota!
Esto lo tiene que ver toda la mara! Puchica, vos, a las cheras les va encantar. (Guanaca lite-talk)
@ Ana – Jaja! Okay, ganaste el premio hoy porque yo enseñaba tu comentario a mi esposo y él sonreia :)
Nada que mejorar: ¡¡EXCELENTE!!
@ Federico – Muy amable, gracias :)
This really made me laugh…love your spirit. Me gusto..sigas haciendo los videos.:) Yo soy muy spanglish tambien.
Puedes ensayar audioboo.com si no quieres hacer video.
@ Blanca Stella – Gracias :) No sé si audioboo.com es compatible con WordPress.com, pero voy a chequearlo.
Tracy, you speak perfectly fine Spanish! Tell your husband that “normal” is relative. No, you don’t speak like you’re from El Salvador…but that’s because you’re not from there! ;) My husband was just giving me a hard time about this recently, but when I go to Mexico City, nobody hassles me about the way I talk!
@ Maura – Thanks, chica! :) … I think my husband isn’t trying to give me a hard time, he’s just trying to help me. The thing is, my accent can vary wildly and I’m trying desperately to latch onto something and make it “mine”. I might never sound like a native speaker, but I want my own “sabor”, sabes lo que estoy diciendo?
The problem is that I am picking and choosing what I like from different regions and I’m going to sound mixed up. Mostly I like the Mexican accent, (I know it varies from state to state, but you know what I mean), but I also like the carelessly dropped letters in Central American Spanish. And then from Spain, I’m fond of the “th” sound. I can’t incorporate them all or I’ll sound crazy? LOL.
My husband is just encouraging me to speak with a “clean” accent, (like I’m a reporter on Univision, pues), LOL, but that doesn’t appeal to me.
Oh man, I have to get off my cell and on the big computer so I can see this! I’m so excited!!
Oh gosh. Eres un Latina de veras, verdad? :) How did you do it? I wanna try! Y si, voy a tener que ser un chingo tambien, y practicar que voy ha dicir, para me entienden bien, porque ay muchas palabras que no encuentro cuando estoy hablando. Y por SEGURO voy a escuchar como una Mexicana (or gringa que quiere escuchar como Mexicana) porque no ay mas aqui. :) Y POR FAVOR! Tienes que hacer mas!
@ Humincat – I would love to hear you do it, too! Si lo haces, vas a practicar mucho sin tratando porque vas a hacer bastante errores. I’m shy and mess up in English or Spanish, so I was constantly stumbling over my words, cursing and shutting the video off and starting over. LOL. Because I did it so many times, I became more comfortable with what I was saying. I don’t think I usually talk that fast, (ni en inglés!) – but I had said a variation of that recording about 20 times already.
Ni modo, tal vez voy a hacer más. No sé. Vamos a ver.
Muy bien… muy bien… bien por ti.
Tienes un bonito acento centroamericano no muy pesado, solo suficiente para darle un toque mágico a tu hablar.
Sigue así, practica mucho con gente que hable correctamente español, pon más atención al conjugar los verbos y recuerda que en español se manejan muchas palabras que algunas veces se usan en masculino y otras veces en femenino, eso es todo lo que te falta, pero no es casi nada, solo práctica más. La práctica hace al maestro.
Te sacaste un 10… Felicidades.
@ Cuty – Entonces, el acento centroamericano es contagioso después de todo ;) Puchica!
Bueno, gracias por sus consejos. Las dos cosas que has mencionado, (conjugando los verbos y masculino vs. femenino), estoy de acuerda que tengo que practicar más. Esos siempre me joden ;)
Love your accent!
@ Susan – Thanks :)
OMG! you sounds sooo cute! I loved it, your accent is just like my brother’s wife, she’s from Honduras. I love the way you pronunce the “J” and also how do u cut “S’s” to some words :)
@ Blo – I don’t know anyone from Honduras very well, but I imagine the Spanish is very similar to El Salvador, so I guess it would make sense that I’ve picked up some of that accent being around my husband and Suegra.
Thanks for your kind words :)
Very cute Tracy. I think you speak better Spanish than me! ;)
I, of course, sound very Spanglish, but don’t really even have a typical Puerto Rican accent, since I haven’t lived there since I was 8. But, no one gives me a hard time.
So, make your Español your own! Whether it’s Mexican, or whatever. Y dile al esposo que se calme! jajaja
@ Melanie – Gracias. I will indeed make my Spanish my own, even if it’s a complete mix of whatever strikes my fancy :)
Love it! I could tell from the video with your kids that you had a great accent. I agree with your husband you do speak like a Mexican. No complaints here! You do not immediately sound like a gringa and that is awesome. My mom is constantly telling me I sound like a gringa. What’s your secret?
Grace – I’m sure that if I talked long enough, and more importantly, off the top of my head, you would be able to tell that I’m a gringa within a minute or two. Here and there I would give myself away. (Maybe you’ll catch me in the next video!)
As for my “secret” – one thing I like to do is read books in Spanish aloud. It can be children’s books or adult books. This way I run into words I don’t know and practice pronunciation and fluidity, (since I love to read aloud in English and I strive to have the same rhythm that makes for good storytelling.) I often have my husband correct me as I go along.
tu español es muy bueno!! Yo trabajo dando tutoría a gringos que quieren aprender el idioma, y tu te oyes mejor que muchos que estan en el nivel mas avanzado!! And you also sound better than my boyfriend, who is mexican pero mas pocho que nada!! I should show him your video, maybe he’ll feel bad and start practicing! lol
Enhorabuena, sigue así!!!
@ MJ – What a compliment! :) Gracias!
You’re great! Seriously — what are you talking about, not being cruel? Your accent is wonderful and you speak such fluidity. I’d be scared to death to record myself speaking Spanish and put it out there for the world to see. You got guts.
@ Lesley – In the interest of complete transparency, I had done so many “takes” of the video, that I came off as having much more “fluidity” than I usually speak with because of the accidental “practice” of doing it over and over!
Thanks for your comment!
Tracy, I just had a chance to listen to your podcast. I LOVE IT!! I cannot believe that’s you! You sound so Latina….and I love your intonation. You sound like you had a great time doing this. I say “do more” and, next time, let us see you!
@ Angelica – I did have a lot of fun. You all have convinced me to give it another go – but it will probably be just audio again since I will feel self-conscious doing video. Baby steps! ;)
Tracy! I love your Spanish!!!! I think you are amazingly Latina!!! It is in your spirit and soul and if you sound Mexican, oh well…Maybe you are Mexican-ish!
Do it again!
@ Carrie – My spirit and soul… I like that, and you’re right.
WOW, you sound great.
Estaba deseando oirte.
You are wonderful.
Pasa de tu marido. Don’t pay attention to him. You sound lively.
Love from Madrid.
@ Itzi – LOL, first time in my life anyone has ever described me as “lively”. Hee hee. In person I’m very shy pero muchisimas gracias for your comment.
@ Raul – Thank you! :)
Remember the Cosby Show? I remember an episode where Claire was speaking Spanish and Dr. Huxtable smiled and said “I just listen for my name!”
And that’s what I just did! LOL!
@ HeartinHand – LOL! … I don’t think it’s the same episode but you reminded me of the one with Placido Domingo… We watch the Cosby Show re-runs all the time here. Love it. One of my all time favorite shows.
Bravo! Bien hecho!!!
Me encantó! Deveras que sos mas Latina que gringa!! (:
@ Marcela – No sé si soy MÁS Latina que gringa, pero por cierto, casi 50% …lol ;)
Your accent is ni muy muy ni tan tan, as my mother would say. I loved the video!! And you had me at “Puchica, cipote…”
@ Keen – I like that “ni muy muy, ni tan tan” – is that sort of like “asi asi”?
Your hubby said you sounded too “Mexican”? What’s wrong with that?
No. Seriously. I once had a landlady from Mexico. I enjoyed hearing her and her family speak.
I know. I sound like a clueless gringa.
Pienso que hablas muy, muy bien! And your Spanish is much better than mine!!
@ Claire – He’s only half joking. He’s Salvadoran and there’s a little unspoken rivalry/jealousy thing there. I also love the Mexican accent, (though really, there are MANY Mexican accents depending on the state, etc.)
Tienes un acento muy dulce! Opino igual que El Cuty. Practica, el amor por el español ya lo tienes, así que vas por muy buen camino!
Ahora, si te gusta un tono/estilo más casual: Puchica chava, está chivísimo eso que te llegue tanto el español. Andás en la mera onda. Salú (Creo que mi abuelita desde el cielo está queriendome dar un chindondazo)
OMG! Your Spanish is awesome! I went to Mexico during a foreign exchange and I ended up speaking Spanglish because the girl I stayed with was trying to learn more English. Awesome! I hope to get that fluent one day. :)
Thank you! How awesome that you got to be an exchange student! I always wished I could have done that :)
Tracy you speak great! I wish my husband would do as awesome as you do and I love your Mexican flow as you talk .. isn’t Carlos from el Salvador?
Thanks and yes, my husband is from El Salvador :)
Gringo to gringa….pretty good, but it sounded like it was being read…dime la verdad? Y los sipotes? Como estan? I always think sipotes sounds funny!
See my comment to Lesley above! I had practiced what I wanted to say many times and started recording over again when I made a mistake, that’s why it may have sounded like that. I definitely don’t speak that fluidly all the time, (even in English!)
Los cipotes are doing well, gracias :) Thanks for your comment!
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of follow-up comments via email.
Notify me of new posts via email.
1. To be somewhat similar to a female of Latin American or Spanish-speaking descent.
2. In other words, me.
Synonyms: Gringa Latina, Alma Latina, Latina de Corazón, Honorary Latina, Adopted Latina
Want to receive each blog post delivered right to your E-mail inbox? Enter your E-mail address below!
The Day I Almost Lost Him
Te Encontraré (5 part series on how Carlos and I met)
Cerveza e Invitados Inesperados
Mexican Salsa Roja
Marriage I Love Lucy-style
Amigos, Fútbol y Agua de Uva
Where is the Latino Cosby Show?
I'm not Crazy, I'm Bilingual
Not Fluent in Any Language
Escrituras y Diferencias
The Lucky Plant
The Helplessness of Being Here
Days Like These
Ni Soy de Aquí, ni Soy de Allá
Conversations at Casa López
Conversations at Casa López Part 2
Dog Naming in El Salvador
Fiesta Latina vs. Fiesta Gringa
Pavo vs. Pavo Real
Pass the Vacuum and Other Carlos-isms
The Clementino Saga
Hello vs. Alo
The Many Uses of Chanclas
Sex on the Floor
Fidelity and Fortune Cookies
Go to the Doctor? Nah. We have a bunch of guys from Veracruz, Mexico for medical advice.
Google Translate Say What?
El Salvador: La Feria
El Salvador: El Boqueron
El Salvador: El Dentisa
Crying in El Salvador
The Much Awaited Souvenirs
Souvenirs From El Salvador 2011
From El Salvador with Love
From El Salvador with Love - Part 2
RAISING BILINGUAL NIÑOS
Disparities in Fluency
Bilingual Parenting Takes Commitment & Re-Commitment
Identity in a Brown Paper Bag
Stubbornly Speaking Spanish
15 Signs You're Doing a Good Job of Raising Bicultural Children
A Man Named Angel
La Niña: A Poem
I have had the honor of being featured on the Wordpress.com Dashboard. Check out these posts that were awarded special recognition:
(Featured June 9th, 2010)
Escritura y Diferencias
(Featured September 1st, 2010)
Other places you can regularly find me:
All content is protected under federal U.S. Copyright law. Content is not to be reproduced, copied or re-posted in any way without prior written consent.
© 2013 Tracy López / Latinaish.com
Todo el contenido está protegido bajo derechos de autor y la ley federal de los EE.UU. El contenido no debe ser reproducido, copiado o re-publicado en cualquier forma sin el consentimiento previo escrito.
© 2013 Tracy López / Latinaish.com
Blog at WordPress.com.
The Mystique Theme.
Get every new post delivered to your Inbox.
Join 553 other followers