Birthday Queque

Today is my husband’s birthday and having no pisto in my pocket to buy a gift, I decided to bake him a cake. He loves my banana bread, so last night I got started on baking him a banana cake.

While I was busy baking, Suegra called on the phone. Carlos went off to talk to her for awhile and then, following the scent of banana, returned to the kitchen after he’d hung up.

“I told her you’re baking me a cake from scratches,” he said, hugging me around the waist as I cleaned up.
I giggled.
“What?” he said.
“Nada.”
I didn’t correct him because it was too cute. Jijiji.

Anyway, I layered and frosted the cake with homemade chocolate butter cream frosting. The cake tastes delicious, but it looked feísimo. It’s completely lopsided and crooked from every possible angle. I showed it to my older son for a second opinion. ‘Maybe I’m just being too hard on myself’, I thought. My older son confirmed that the cake wasn’t exactly pretty and noted that it looked “kind of like a log.” With that in mind, I did some quick thinking. In my younger son’s toy box I found the perfect cake topper.

“Sapo Verde” to you, Carlos.

(“Sapo Verde” [sah-poh bear-day] – which means “green toad”, is a fun way to say “Happy Birthday” in some parts of Latin America. It’s a Spanglish version of the greeting, since saying it aloud sounds similar to the way a native Spanish speaker would pronounce “Happy Birthday” with an accent.)

Posted on December 29, 2010, in celebration, el macho, food/drink, humor, Language. Bookmark the permalink. 9 Comments.

  1. so cute! Happy birthday to Carlos. The cake looks way better than the one I baked on Christmas. And made from scratches tastes the best.

  2. We also say (instead of Happy Birthday) “Apio Verde”.
    I know what “scratches” are but, ¿qué quiso decir, actually?

    • Never heard “Apio Verde”. You taught me something new :)

      Okay – “scratches” son “rasguños” – eso sabes, sí?

      Pero, el dicho en ingles, “made from scratch” – Eso significa que uno lo hace de ingredientes simples. (O sea, el queque que hice yo, no era de la tienda y no hice de una mezcla de caja. El queque se hizo en la manera antigua.)

      El dicho es “made from scratch”, pero si dices, “made from scratches“, estas diciendo “hecho de rasquños” – es muy chistoso y raro.

      Espero que me entiendes!

  3. that cake actually sounds good!! im sure he enjoyed it!

  4. Hahah! That’s so sweet. I love that the cake is made from scratches!!

  5. I have a pic of my ugly cake…you’ll have to scroll down though. No laughing okay? Who am I kidding, you’ll laugh.
    http://medinasinbolivia.blogspot.com/2010/12/it-was-very-merry.html

  6. Just getting caught up…happy belated birthday to Carlos! I hope that your scratch cake tasted wonderful!

  1. Pingback: Salvadoran-style Birthday Cake « Latinaish.com

Note: You are not required to sign in to leave a comment. Please feel free to leave the email and/or website fields blank for an easier commenting experience.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 556 other followers

%d bloggers like this: