Secando al Sol

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. English translation is below!

“Mamá, la secadora no está secando,” dijo mi hijo mayor. Fui a ver que pasó y tenia razón – la secadora no queria ni encender. Me dejó escapar algunas malas palabras y luego hice lo que tenía que hacer. Saqué la ropa mojada y salí a la yarda, buscando una cuerda para tender la ropa a secar en el sol.

Resultó que no tuvimos suficiente dinero en nuestra cuenta por comprar una nueva secadora ni arreglar la que tenemos. Tuvimos que esperar una semana antes que pudieramos hacer cualquier cosa.

El primer día no estuve feliz y mi actitud era algo negativa. Traté de recordar que hay gente en el mundo que no sólo secan la ropa sin máquina cada día pero, mucho más fatigoso y difícil, lavan la ropa a mano también.

El segundo día mi actitud estaba un poco mejor pero algo chistosa. Empeze a imaginar que yo estaba practicando una habilidad de supervivencia y que mi familia estaba dependiendo de mí. “No estás orgulloso de mi?” pregunté a Carlos mientras doblé unas toallas rígidos pero secas.

“Orgulloso?” me preguntó.
“Sí, orgulloso que tu esposa todavia puede lavar tu ropa sin las conveniencias modernas!” dije.
“Oh…claro,” dijó Carlos en una manera poca convincente. (Y con razón, porque secando ropa al sol es algo común en El Salvador.)

En el momento que pudieramos llamar a alguien por arreglar la secadora, ya había empezado a gustarme secar la ropa a “la manera antigua”. Cada día esperaba tomar un descanso de la computadora, respirar el aire fresco, sentir la brisa y el calor del sol, escuchar los pájaros. Tener que colgar la ropa a secar me obligaba a salir afuera – algo que por lo general evito, pero sé que desesperadamente necesito hacer más a menudo.

Al final, tener la secadora quebrada fue una cosa positiva porque me recordó la importancia de vivir cada día – realmente vivir lo – no sólo dejarlo pasar.

[ENGLISH TRANSLATION]

“Mommy, the dryer isn’t drying!” said my older son. I went to see what happened and he was right – the dryer didn’t even want to turn on. I let out some bad words and then did what I had to do. I took the wet clothes and went out into the yard, looking for a rope to hang the clothes to dry in the sun.

It turned out we didn’t have enough money in our account to buy a new dryer or to even fix the one we have. We had to wait a week before we could do anything.

The first day I was not happy and my attitude was somewhat negative. I tried to remember that there are people in the world that not only dry the clothes without a machine every day, but even more tiresome and difficult, they wash the clothes by hand too.

The second day my attitude was a little better but funny, too. I started to imagine that I was practicing a survival skill and that my family was depending on me. “Are you proud of me?” I asked Carlos as I folded stiff but dry towels.

“Proud?” he asked.
“Yes, proud that your wife can still wash your clothes without modern conveniences!” I said.
“Oh … sure,” Carlos said in a way that wasn’t very convincing. (And rightly so, because sun-drying laundry is common in El Salvador.)

By the time we could call someone to fix the dryer, I had begun to like drying clothes “the old fashioned way.” Every day I looked forward to taking a break from the computer, breathing fresh air, feeling the breeze and the warm sun, listening to the birds. Having to hang clothes to dry forced me to go outside – something I generally avoid, but I know I desperately need to do more often.

In the end, having broken the dryer was a positive thing because it reminded me the importance of living every day – really live it – not just letting it pass by.

Posted on August 17, 2012, in Corazón, en español, positive thinking, Spanish Friday, wisdom. Bookmark the permalink. 15 Comments.

  1. I was sure that a post called “secando al sol” was going to include the phrase “vaya a la sombra” (is that just a guatemalan saying?), but I loved that it was about enjoying life!

    My Spanish Friday post about Sunset at the Sunset is here.

    • Hi, Cindy! I asked Carlos if he’s heard this dicho and he said he hadn’t, (although that doesn’t necessarily mean no one in El Salvador uses it.) – What does the saying mean?

      Off to visit your Spanish Friday contribution! Thanks for playing :)

  2. Mariana Sarceda

    Qué bueno que hayas podido encontrar algo positivo de un desperfecto mecánico. ¿Quién sabe? Hasta quizás ya ni siquiera te interese reparar la lavadora aún cuando consigas el dinero para hacerlo. Secar la ropa a la manera antigua o natural es lindo, además dicen que la ropa secada al sol queda mucho mejor.

  3. Yea, no dryer means no shrinking clothes… LOL.

  4. Cuando vivía en España, me sorprendí lo rígida que estuvo la ropa la primera vez que mi señora lo lavó (¡secada al sol, claro!) Nunca había puesto ropa secada al sol. Me encantó tu última frase.

    mi post aquí: http://ihabloespanglish.blogspot.com/2012/08/el-acueducto-viaje-p3.html

  5. Yeah something they never tell you on TV is that line-drying clothes outside leaves leaves them stiff!

    My frist Spanish Friday post! http://lavieoverseas.com/2012/08/17/spanish-friday-un-nuevo-tema/

  6. Where I grew up in France, we didn’t have a dryer, mostly because apartment are too small to accommodate both a dryer and a washing-machine (the washing-machine is usually in the bathroom, taking half of the space).

    Most people, including my family, hang the laundry above the bathtub (again, we usually don’t have a shower but a bathtub–old apartments…). The laundry kind of drips on you if you happen to take a bath right after it has been hang :lol: It confused my husband the first time he visited my parents’ place!

    In Ottawa, we use clotheslines in the summer, saves money on the energy bill. But I’m very happy we have a dryer for these long winter months.

    • LOL – I had to hang our laundry above the bathtub in our hotel room in El Salvador – with the air conditioner on, needless to say, it wasn’t exactly getting dry.

  7. Great post. I always wanted a line to dry. Sometimes we line dry here in Bolivia, but sometimes we use a dryer….either way, our clothes are normally unwearable when we get home…little holes here and there, stains that won’t come out, not sure why that is but we’re awfully hard on clothes here.

  8. Aye aamiga…. siempre la technologia nos ayuda mucho… pero cuando se quebra…pues qedamos medio mensillas verdad?…. hahahaha aparte de eso… te imagino afuera lavando ropa como la pinshi blanca nieves …como vez jajaja… makes me wanna sing.. “ahaha..ahaha”

  9. NOTHING smells better to me than sheets hung on the line to dry! Living in the country, one of the first things I had the hubby install was a clothesline. I don’t use it all the time, but I love using it this time of year. Especially on blankets.

Note: You are not required to sign in to leave a comment. Please feel free to leave the email and/or website fields blank for an easier commenting experience.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 552 other followers

%d bloggers like this: