Día de Los Muertos – book giveaway!

Dia de los Muertos book

It’s Día de Los Muertos, the sun’s coming round,
as niños prepare in each pueblo and town.
For today we will honor our dearly departed
with celebraciones – it’s time to get started!

So begins the fun, rhyming picture book, DIA DE LOS MUERTOS by Roseanne Greenfield Thong illustrated by Carles Ballesteros. I loved everything about this book, from the way it’s written in Spanglish which helps teach vocabulary related to the holiday, (a glossary is included) – to the colorful illustrations.

I think you guys will love this book too, so I’m excited to be able to offer one for giveaway. See details to enter below!

—GIVEAWAY CLOSED—

Giveaway Details

Prize description: One lucky winner will receive a copy of the book DIA DE LOS MUERTOS by Roseanne Greenfield Thong illustrated by Carles Ballesteros.

How to enter: Just leave a comment below telling me what you’re favorite part of Día de los Muertos is! (Please read official rules below before entering.)

Official Rules: No purchase necessary. You must be 18 years of age or older to enter. You must be able to provide a U.S. address for prize shipment. Your name and address will only be shared with the person responsible for prize fulfillment for that purpose. Please no P.O. Boxes. One entry per household. Make sure that you enter a valid email address in the email address field so you can be contacted if you win. Winner will be selected at random. Winner has 24 hours to respond. If winner does not respond within 24 hours, a new winner will be selected at random. Giveaway entries are being accepted between October 28, 2015 through November 2nd, 2015. Entries received after November 2nd, 2015 at 11:59 pm EST, will not be considered. The number of eligible entries received determines the odds of winning. If you win, by accepting the prize, you are agreeing that Latinaish.com assumes no liability for damages of any kind. By entering your name below you are agreeing to these Official Rules. Void where prohibited by law.

Buena suerte / Good luck!

Hispanic Heritage Month 2015 Photo Challenge: Day #1

hhm15foto

Happy Hispanic Heritage Month! And Happy Independence Day to Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua today, as well as an early feliz día de independencia to Mexico and Chile.

I’ll be participating in the “15 Days of Hispanic Heritage” photo challenge over on Instagram hosted by ¿Qué Means What? and The Nueva Latina. If you want to participate, just use the hashtag #HHM15Foto and take a photo for the given theme on each day! Here’s my photo and caption from Instagram for Day #1: Yo/Me

hhm-day-1-latinaish

It’s the first day of Hispanic Heritage Month, and the first day of the #HHM15FOTO challenge! Today’s challlenge is yo/me, so aquí estoy. I am not Latina by birth, but by corazón. I love my Salvadoran husband’s culture almost as much as I love him, and I love mis dos hijos who are orgullosamente 1/2 Salvadoran. I support #HispanicHeritageMonth because I don’t want my husband or my sons to ever forget their roots… (and also, I’m here for the free pupusas. #kiddingnotkidding)

Salvadoran Nuégados

nuegados

Disclosure: Latinaish.com has partnered with Nestlé to bring you recipes using Nestlé products. As always, all opinions are my own.

Known as “buñuelos” in much of Latin America, El Salvador calls these traditional Easter fritters “nuégados” and they’re almost always accompanied by a toasted corn drink called “chilate.” There are many different varieties of nuégados with the most popular one being nuégados de yuca, but a Salvadoran acquaintance recently introduced me to nuégados de guineo (banana nuégados), which are much easier to make. The banana imparts a very delicate taste to the fried donuts which makes them delicious on their own, but they’re even more amazing with homemade Salvadoran “miel” (syrup) drizzled over top.

Here’s my recipe, and then down below, enter for your chance to win a $50 gift card from Nestlé!

For additional recipes, visit ElMejorNido.com.

nuegados con chilate

Salvadoran Banana Fritters / Nuégados Salvadoreños en Miel

Ingredients:
2 cups canola oil, for frying
1 cup flour
2 large ripe bananas, peeled
1/4 cup NESTLÉ® CARNATION® Evaporated Lowfat 2% Milk
1 teaspoon vanilla extract
pinch of salt

Directions:

COMBINE flour and bananas in a medium bowl. Use a fork or hands to mash the bananas well and mix them thoroughly into the flour.

ADD the evaporated milk, vanilla extract, and salt. Stir to combine.

DROP spoonfuls of the dough into a large pot of medium-hot oil. Use metal tongs to carefully and continuously splash oil on top of each fritter, and to turn each fritter when it becomes golden brown. Cook only a few at a time so you don’t overcrowd them.

REMOVE each fritter to drain on a paper towel-lined plate when golden brown on both sides.

SERVE warm and with syrup drizzled on top, if desired. (Makes about 1 dozen.)

nuegados salvadorenos

nuégados en miel con chilate

Salvadoran Syrup (“Miel”)

Ingredients:

14 ounces of panela or piloncillo*
3 cups water
10 whole cloves
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon ground nutmeg

*If you’re unable to find panela, or piloncillo, you can substitute 2 cups of dark brown sugar.

Directions:

COMBINE all ingredients in a medium pot over medium-high heat.

BRING to a boil, stirring occasionally. The panela will melt and break up on its own. No need to force it.

BOIL for a few minutes, stirring when necessary to keep it from boiling over.

LOWER heat and simmer for a few more minutes until the liquid thickens slightly. Dip a spoon in and watch the way it coats the spoon and drips off it. This will give you an idea of whether it has thickened a little.

REMOVE from heat and allow to cool slightly. The syrup will thicken a little bit more upon cooling.

SERVE drizzled over Salvadoran Banana Fritters. Keep any unused portion refrigerated in a jar with a tight-fitting lid.

Salvadoran fritters

***GIVEAWAY CLOSED. CONGRATULATIONS TO JAIME!***

Giveaway Details

Prize description: One lucky winner will receive a $50 gift card.

How to enter: Just leave a comment below telling me your favorite Easter food. (Please read official rules below before entering.)

Official Rules: No purchase necessary. You must be 18 years of age or older to enter. You must be able to provide a U.S. address for prize shipment. Your name and address will only be shared with the PR agency responsible for prize fulfillment for that purpose. Please no P.O. Boxes. One entry per household. Make sure that you enter a valid email address in the email address field so you can be contacted if you win. Winner will be selected at random. Winner has 24 hours to respond. If winner does not respond within 24 hours, a new winner will be selected at random. Giveaway entries are being accepted between March 30, 2015 through April 3rd, 2015. Entries received after April 3rd, 2015 at 11:59 pm EST, will not be considered. The number of eligible entries received determines the odds of winning. If you win, by accepting the prize, you are agreeing that Latinaish.com assumes no liability for damages of any kind. By entering your name below you are agreeing to these Official Rules. Void where prohibited by law.

Buena suerte / Good luck!

Torrejas Salvadoreñas en Miel

Torrejas

Torrejas are kind of like French Toast and in El Salvador as well as in other parts of Latin America, they’re eaten during Semana Santa (holy week, Lent, and Easter), with a special homemade syrup. One of the things that make Torrejas more amazing than your average homemade American French Toast is that after it’s fried to a golden brown, it’s cooked a second time in the syrup. The type of bread used is also important, as your common white sandwich bread will not do! Salvadorans use thick slices of a bread called “torta de yema” but it’s difficult to find in the United States. Good substitutes for torta de yema include Challah or “pan de leche” (milk bread.) Challah can be found at some grocery stores and the “pan de leche” I used for this recipe was from a Latina bakery.

Another ingredient I want to explain a little is the “dulce de panela.” Panela is an unrefined brown sugar and it looks like this:

dulce de panela
(Wrapped in plastic)

dulce de panela
(Wrapped in dried corn husks)

dulce de panela
(Salvadoran “panela”)

If you’re unable to find Salvadoran “panela” at your local Mercado Latino or International Market, then you can substitute about two 8 ounce Mexican piloncillos or about 2 cups of dark brown sugar.

Ready for the most amazing French Toast experience of your life? Then you’re ready to make Salvadoran Torrejas en Miel!

Torrejas Salvadoreñas en Miel

Torrejas Salvadoreñas en Miel

First, How to make the “miel” (syrup):

You need:

1/2 of a 28 oz. panela (So, about 14 ounces. For substitutions see post above.)
3 cups water
10 whole cloves
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon ground nutmeg

1. Combine all ingredients in a medium pot over medium-high heat. Bring to a boil, stirring occasionally. (The panela will melt and break up on its own. No need to force it.)

2. Boil for a few minutes, stirring when necessary to keep it from boiling over.

3. Lower heat and simmer for a few more minutes until the liquid thickens slightly. (Dip a spoon in and watch the way it coats the spoon and drips off it. This will give you an idea of whether it has thickened a little. Note that the liquid is a thinner consistency than American-style syrup or honey – that’s okay!)

4. Remove from heat and allow to cool slightly. (The liquid will thicken a little bit more upon cooling.)

5. Now this is ready for the Torrejas! Set aside and continue below.

How to make the Torrejas:

You need:

2 tortas de yema (or 2 loaves of Challah, or milk bread/pan de leche)
1/2 teaspoon salt
2 tablespoons white sugar
2 cups 1% milk
8 eggs

Canola oil for frying
a batch of “miel” (the recipe above)

1. Slice the bread into thick slices, (about 1 inch thick or a little more.)

2. In a large shallow dish, beat the eggs, milk, salt and sugar until well combined. (You can use an electric mixer for about 1 minute.)

3. Dip the bread slices into the egg/milk mixture one-by-one, allowing them a few seconds on each side to soak up the liquid. Fry in oil over medium-high heat in a large frying pan, being careful not to crowd the slices in the pan. (My pan only fit two pieces at a time.) Flip when golden brown and cook the other side the same.

4. When each slice is golden brown on both sides, remove to a large rectangular baking dish or Pyrex lined with paper towels to absorb some of the oil.

5. Preheat oven to 350 F.

6. When the entire batch has been fried, carefully remove the paper towels from beneath the torrejas.

7. Some people cook the torrejas in a frying pan with the miel, but I find baking them works great and is much easier. Pour 1 cup of the miel onto the torrejas in the Pyrex, making sure that all get some of the “miel” on them. (Avoid including any of the cloves.)

8. Bake at 350 F for 5 to 10 minutes.

9. Serve with additional miel to drizzle on top.

Note: You will probably have leftover miel. This can be put into a jar and refrigerated. Use it in other recipes such as Jocotes en Miel or Nuegados!

Torrejas Salvadoreñas

Corazones de Pañito para Día de San Valentín

doily-hearts

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

¿Necesitas una manualidad rapida y accesible para el Día de San Valentín? Estos corazones de papel en forma de pañito sólo cuestan $1 por paquete de 30 en la tienda Dollar Tree. Con un marcador de cualquier color que te guste, puedes escribir cortos mensajes en cada uno y después decorar el carro, oficina o puerta para tu amado.

Aquí hay unas frases que puedes escribir. (¡También sirve como lección de español si quieres hacer la manualidad con los niños!)

Te Quiero
Te Quiero Mucho
TQM
Te Amo
Te Adoro
Nene/Nena
Corazón
Corazón de Melon
Guapo/Guapa
Chulo/Chula
Bonito/Bonita
Amor
Amorcito Corazón
Cielito Lindo
Bésame
Besos
Abrazos
Se Mío
Papi Chulo/Mami Chula
Te Amo Un Chingo
Tú y Yo
Para Siempre

[ENGLISH TRANSLATION]

Title: Doily Hearts for Valentine’s Day

Do you need a fast and affordable craft for Valentine’s Day? These paper doily hearts are only $1 for a pack of 30 at Dollar Tree. With a colored marker you can write short messages on each heart and then decorate the car, office, or door of your beloved.

Here are some phrases in Spanish you can write. (This also serves as a Spanish lesson if you do the craft with the kids!)

Te Quiero
Te Quiero Mucho
TQM
Te Amo
Te Adoro
Nene/Nena
Corazón
Corazón de Melon
Guapo/Guapa
Chulo/Chula
Bonito/Bonita
Amor
Amorcito Corazón
Cielito Lindo
Bésame
Besos
Abrazos
Se Mío
Papi Chulo/Mami Chula
Te Amo Un Chingo
Tú y Yo
Para Siempre

Feliz Navidad 2014

chico-feliz-nav2

Hola people! It’s Christmas week so I’m going to be spending a few days away from the computer eating tamales, taking naps, and making sure our dog Chico doesn’t open gifts under the tree that don’t belong to him. This week you’ll be able to find fresh content on my Facebook, Twitter and possibly Instagram, but as most of you know I write for other places on the internet besides my blog, so here are a few recent holiday pieces I’ve written if you’d like to check those out too.

Wishing you all a Nochebuena and Navidad full of felicidad, familia, and muchos blessings!

10 Facts About Navidad in Latin America

If you think Christmas is celebrated in relatively the same way all over the world, you’ll be surprised by the variation in traditions found in Latin America alone. Here are 10 unique ways the holiday is recognized from Mexico all the way down to Paraguay, and many countries in between. [Read the rest here!]

10 Songs for Your Nochebuena Playlist

We all know and love the classic bilingual Jose Feliciano song, “Feliz Navidad,” but it’s time to play DJ and mix it up a bit for your Nochebuena fiesta. Here are 10 danceable Spanish-language Christmas songs from all over Latin America and the U.S. to get the party started. [Read the rest here!]

Nochebuena vs. Christmas Eve: Same holiday? Kind of — and not at all.

If you’re bilingual and bicultural, you may be saying “Wait a minute, aren’t Christmas Eve and Nochebuena the same thing?” The answer is yes… and no. It’s the same holiday but chances are… [Read the rest here!]

A Holiday Sampler of Treasured Memories on Latin@s in Kid Lit

I was included in this holiday story round-up on Latin@s in Kid Lit. Read my story and others here.

Latinaish Gift Guide 2015

gift-guide-2015

The holidays are here and there’s still time to buy the perfect gift for amigos y familia. Here are a few of my suggestions! (Disclosure: I did not receive any compensation or samples of any of the gift ideas featured – I just love them and think you will too!)

chileanpig

Chilean Good Luck Pig from Hungersite.com, $6.95

spanish-word-a-day

365 Spanish Words a Year 2015 Desk Calendar from Calendars.com, $13.99

mexico-book

Mexico: The Cookbook from Amazon.com, $29.21

socks

Tapatío socks from TapatioHotSauce.com, $15

cuban-food-print

Cuban food poster from Marta Darby / My Big Fat Cuban Family, $38

hot-sauce-gift

Hot Sauce Lovers Gift Pack from MexGrocer.com, $15.95

directo-cafe

Coffee from El Salvador from Directo Caffe, $11-19

hammock

Hammock made in Mexico from NOVICA, $68.99
(If that one has sold out, NOVICA has many other beautiful hammocks.)

travel-bag

Antiqued Leather Travel Bag made in Mexico from NOVICA, $259.99

pandulce

Pan dulce coin purse from VivaMexico.com, $3.96

spanglishkids

Se Habla Spanglish shirt from DosBorreguitas.com, $20 (kid and adult sizes)

MusicAndes

Putumayo Music of the Andes from Putumayo, $14.98 (or any of the Latin American Putumayo CD’s really.)

chavo

Chavo Del 8: Coleccion Inedita from Amazon.com and Barnes & Noble, prices vary (around $20)

turtles

Guatemalan plush turtle toys from Mayanft.com, $5.35

frida-prints

4 Frida Kahlo prints from Etsy / KarenHaringArt, $12.95

chuao

Chuao (Venezuelan chocolatier) chocolate from Chuao (all the chocolate bar flavors are amazing), prices vary