Category Archives: el macho

Graduado

Hola! Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments! English translation in italics!
_________________________________________________________________________________________

Aquí está mi esposo, Carlos, graduando de secundaria en El Salvador, con su diploma en mano. (1995)

Here is my husband, Carlos, graduating from high school in El Salvador, with his diploma in hand. (1995)

Y aquí está Carlos anoche con su certificado de Asistente Dental. Recibió un B+ en su examen final.

And here is Carlos last night with his Dental Assisting certificate. He received a B+ on the final exam.

¿Mencioné que él vino a Los Estados Unidos hablando casi nada de inglés? Qué orgullo para sus hijos americanos – y ahora ellos no tienen excusas de no hacer su mejor en la escuela. Si su papá puede hacerlo, ellos pueden hacerlo también.

Did I mention that he came to the United States speaking almost no English? How proud his American children are – and now they have no excuses not to do their best in school. If their Daddy can do it, they can do it, too.

The problem with having a common last name

Image source: splityarn

{Phone call this morning}

Hello?
Hi Trace!
Um, Hi.
What’s up, Trace?!
Um, I’m sorry who is this?
Don’t pretend you don’t know who this is!
I’m sorry, I really don’t.
I’m one of Carlos’s friends.
Okay, sorry, that doesn’t help me. Which one of his friends?
Come on, Trace! You know! Stop playin!
I really don’t, sorry.
I’m the one who always picks on ya, Trace!
Um, I don’t even hang out with Carlos’s friends enough for anyone to pick on me.
Come on, Trace! You know who this is! It’s Eric!
We’re not good friends with anyone named Eric and very few people even call me, Trace.
Stop playin! I know it’s you! I know your voice!
Obviously not. I think you’ve got the wrong Tracy and Carlos.
No I don’t! You’re the only one’s in the book! Tracy and Carlos Lopez!
That doesn’t mean anything. Lopez is a really common last name and I’m telling you, I don’t know you!
Yes you do!
Okay, fine, where is Carlos from?
Mexico!
Wrong.
Yes, he is!
I think I know where my own husband is from and he’s not from Mexico.
Okay… sorry about that. Bye.

____

And this isn’t even the first time people have called insisting they knew who we were and that we were the ones who were confused. One night a not-so-intelligent sounding teenage girl called. When I answered the phone she demanded to know who I was and what was I doing at Carlos’s house.

“I live here. I’m his wife!” I said.
“No you ain’t! He ain’t got no wife!”
“You’ve got the wrong Carlos, honey.”
“No I don’t! I met him last night and I’m his new girlfriend. He told me to look him up in the book and this is the only one. Who the hell are you?”
“Honey, you’re making a fool of yourself. Carlos Lopez is a common name and my Carlos was right here with me last night just like he is every night.”
“You’re lyin!”
“No hon, you’re confused. Look, where is your Carlos from?”
“He’s Spanish!”

{I highly doubt the guy she met was from Spain. By “Spanish” she simply meant “Latino” but was too ignorant to know the difference – so this question didn’t help anything.}

“Let me talk to him!” she demanded.
I handed the phone to Carlos. After she spoke with him for a minute she realized it wasn’t her Carlos and hung up.

___

Neither of these phone calls were as bad as the one from the police looking for a Carlos Lopez who had a warrant out for his arrest due to a parole violation. (Thankfully the mix-up was untangled within minutes.)

Even though it costs extra to have an unlisted number in the phone book, I’m starting to seriously consider it.

Banana Envy

Image source: keepon

I mentioned before that the Mexican guys Carlos works with often give him a hard time as the lone Salvadoran. It doesn’t help that most of them are somehow related – (brothers and cousins), and that most of them live together, so it’s natural for them to gang up on him.

His first week working there, they tested the waters with Carlos, to see how far they could go with their teasing.

“Ey, Don,” one of them said to him at lunch time as they sat across the table from each other. (“Don” is what they call him when they don’t call him “Pupusa.”)

“Tengo una lancha. Tal vez quieres montarla un día?” (“I have a boat. Maybe you’d like to ride it one day?”)

Carlos politely agreed, sure, he’d love to take a ride on his lancha some day.

All the Mexican guys started laughing. It took Carlos a minute to realize that “lancha” is slang for “penis” – or at least it is within their group.

This is the “art” of the Mexican “albur.”

“In Mexico, an albur is a pun or a double entendre in which one of the possible meanings usually carries sexual undertones.”
- Wikipedia.

Carlos has a sense of humor so usually he doesn’t let it get to him, even if it annoys him to be their permanent piñata. (I really hope his boss hires some Salvadorans for Carlos’s “team” though, so at least it will be an evenly matched fight.)

Many of the on-going jokes occur at lunch time and revolve around food. Whenever Carlos brings a less than impressive lunch, they tease him and say, “I guess Sancho is eating all the good food at your house” – (implying that I’m cheating on him and making all the good food for my lover, while leaving the scraps for Carlos.)

The bananas are apparently also always a source of amusement. (Not much has changed since middle school, I see.)

The bananas we buy, (which are perfectly normal-sized bananas from a perfectly normal grocery store), are much smaller than the gigantic bananas the Mexican guys bring in their lunch. Carlos texted me this photo at lunch time:

Carlos's banana on the left. A Mexican co-worker's banana on the right.

I will have to reassure Carlos that the size of his banana is totally normal, above average even, and that I like it just the way it is. Besides, things could always be much, much worse.

Image source: cthoyes

More posts about my husband’s co-workers:

El Lechero (The Milkman)
Mexicans vs. Salvadorans
Lunch Envy

Bilingual signs, accordions, botas picudas y más

I know that some people are totally against signs being put into any language other than English in the United States, but I think that most bilinguals would agree with me that it’s pretty awesome. It’s a learning opportunity, gente! Take advantage of it! Free mini-Spanish lessons in every aisle of K-Mart.

While I walked around admiring the new bilingual signs at our K-Mart, (which I love), I did catch a typo, though.

On some of the signs where they attempted to use the word “cuidado” (care), like this one for fabric care products – they had accidentally switched the “u” and “i” …Oops. I thought about letting management know but didn’t want to seem obnoxious, plus, what if it’s a nationwide typo? … I’ll send them an E-mail.

Other chévere things I spotted while out and about…

This accordion was at Goodwill – I wanted it, but I don’t have $200 and I don’t know how to play it, so that would be kind of pointless, unless I have a third kid, which I’m not going to do. (My oldest son plays trumpet and my younger son is learning to play violin. Carlos has a guitar he’s supposed to be learning to play… I’m trying to create my own personal mariachi group, but without a third child, I won’t be able to start a group to play me norteñas. Rayos.)

Anyway, a few weeks ago we went to eat lunch at a little local Mexican place which is kind of new. It’s not fancy and is privately owned. Its got the expected stereotypical Mexican decorations on the walls but the food is more authentic, there’s a TV that plays telenovelas that the women watch while they cook and the little kids of the employees run around freely in the dining room. It’s kind of nice and makes you feel like you’re eating at a friend’s house.

So while we were sitting there waiting for our food, some of the kids run by and go into the office to play. (They left the “office” door open and there’s actually a bed and a bunch of toys in there.) … While I was looking in that direction, I noticed the coat stand in the corner there. On top was one of the novelty sombreros, and hanging below that was one of the kids’ backpacks, (Washington Redskins themed.) … The symbolism, irony and clash of cultures existing there on that coat stand made me think.

This last photo is from just the other day. We were grocery shopping and while we were in the produce section, this group of Mexican guys walks past. Carlos was watching me so I looked down respectfully and didn’t flirt.

“Look!” Carlos whispered to me. Permission to look? Órale!
I looked up but was confused as to why Carlos wanted me to.
“The boots,” Carlos clarified, pointing with his chin.
“Oh! Botas picudas!”
“Okay, calm down,” Carlos said.

Apparently I had become too excited for his liking, I couldn’t take my eyes off the boots though.

“I wish I could take a photo,” I said wistfully.
Carlos examined an apple and ignored me.

I gauged Carlos’s mood carefully and decided to take a chance.
“Would it be weird if you asked one of them if I could take a photo of his boots?”

Carlos hesitated for a few seconds but before I knew it, he was leading me over to one of the guys who was putting tomatoes into a bag.

“Excuse me,” Carlos said in Spanish. “My wife likes your boots. Do you mind me asking where you got them?”

The guy seemed a little weirded out and kept looking at us funny. He looked over his shoulder, either looking for a hidden camera (or something worse), or perhaps trying to get his compañeros attention so they could come rescue him from the cuckoo Salvadoran guy and his gringa.

He told us where he bought them and that they cost him $300.

“They’re really nice,” Carlos lied, (because he hates botas picudas. He was only doing this for me.) “Do you think my wife could take a photo of your boots?”

The guy waited a second to see if Carlos was joking and then laughing nervously, nodded his head yes.

“Gracias! Son padrisimas!” I squealed with all the enthusiasm one might give to a movie star upon getting their autograph.

“Calm down,” Carlos reminded me.

“Okay,” I said, kissing him on the cheek. “Thanks, nene.”

I always say that he’s lucky to have me because I put up with his hot temper and celos … but I’m lucky to have someone who puts up with my locuras, too.

Back to School – not just for the niños

Carlos recently started college classes in Dental Assisting. We really aren’t quite sure what he’ll do with that certificate when/if he passes, since dental assistants make half of what he makes at his labor job.

College is something Carlos has wanted to do since before he even came to the United States. He actually wanted to be a doctor in El Salvador, but he couldn’t afford to go to university – He immigrated here instead. Speaking almost no English, he washed windows, worked at McDonald’s, put flyers on cars. He left his dreams of being a doctor far behind.

Fourteen years later the opportunity came up for him to take this Dental Assisting course. Everything fell into place – he received a grant that covered the entire cost, the classes are 5 minutes down the street from our house, and the class is in the evenings so it doesn’t interfere with his work day. We decided, ¿Por qué no? … Why not?

The only thing Carlos was uncertain about was his English. He questioned whether it was yet good enough to make it through a college class. I told him he had nothing to lose and everything to gain. I told him I would study with him for as long as it took until he understood everything. In the end, even if he completely failed, at least he would have tried instead of spent the rest of his life wondering what could have been.

Well, Carlos has made it through 2 weeks of classes now. On his first test? He received an 83% B.

Evenings are a little crazy here. The other night I was simultaneously helping both our boys with their homework while helping Carlos study words even I have trouble pronouncing in English, (Circumvallate lingual papillae, anyone?)

My brain was on overload, helping Carlos with dental vocabulary while trying to figure out a tangram puzzle with my 9 year old.

Sometimes I just pronounce the words the way a Spanish speaker would when I’m dictating and he’s writing so I don’t have to spell them. Other times, it just so happens that a knowledge of Spanish helps one memorize the meaning of words that are rooted in Latin.

Examples:

nonmaleficence – do no harm

The “no mal” is right there. “Not bad” makes it easier to remember that it means “do no harm” – (with “harm” obviously being “bad”.)

veracity – truthfulness

In Spanish, “truth” is “veracidad” – so again, being a non-native English speaker is actually helpful with some of this vocabulary.

Sometimes being a Spanish speaker isn’t helpful at all though.

We laughed at this one for a few minutes before we could get back on track. Apparently a “mamelon” is only the “edge of an incisor tooth when it first erupts through the gum.” (Boring in comparison to what we were thinking about!)

Anyway, even though we aren’t sure where this class might take him, I think it’s a good thing. Not only is Carlos building confidence, but he’s setting an example for the boys. He always tells them, “Go to college so you don’t have to work like a burro.” Now he is showing them what can be done when you take a chance and put your heart into it.

How many more advantages our kids have compared to what Carlos came from – and yet there he is, with a backpack full of books at 33 years old and still speaking English with an accent so thick I sometimes have to help him out at drive thru windows.

Maybe he won’t ever be Dr. López, but I’d say nothing is impossible.

El Salvador – The Mariachi Story

We went up into the mountains to a place near Parque Balboa in Planes de Renderos because we heard there was a good pupusería up there. Abbi Pupusería is located up the street from a scenic view called El Mirador and was once host to the making of the biggest pupusa which occurs each year on National Pupusa Day.

This is also where I had a humiliating run-in with mariachi that marked me as an obvious tourist in front of dozens of people.

Our driver parked his car in the tiny parking lot, aided by an energetic attendant who seemed to really love his job, directing traffic and fitting the patrons’ vehicles together in an impossible jigsaw puzzle that only he knew how to deconstruct when someone wanted to leave.

We invited our driver to come eat with us because he had become a good friend, and we lined up to order our pupusas. For myself, I ordered two revueltas – one cooked in the traditional corn masa, and another “de arroz” – which I’ve been wanting to try for years.

We chose a seat on the sheltered patio at one of the long, heavy wooden tables with benches and we sat down to wait. The restaurant was really busy – almost every table was full of people either eating or waiting to eat and the atmosphere was really festive. Sitting there that evening in the cool mountain air heavy with the scent of pupusas, everything felt kind of perfect… but that didn’t last very long.

Lost in my own thoughts, Carlos touched my arm and pointed out across the patio to men with instruments in hot pink shirts. “Tracy, mariachi,” he said.

Before Carlos could stop me, I had grabbed my camera and run off to get a good shot. I heard him calling over the noise of the other patrons, “Wait! Wait!” but wait for what? I didn’t want to miss getting a photo of mariachi and decided I’d find out what he wanted when I came back.

The mariachi were playing a song when I sat down right in front of them. While I usually try to be unintrusive when taking photos, I figured these are performers, entertainers – they should love to have their photo taken – so I snapped several photos of them before putting my camera away. To be polite, I stayed until they finished the song. As they finished the song, before I had a chance to go back to my table, they started talking to each other about me.

“Esa mujer sí es bonita,” one said.
“Mira los ojos bien chulos,” another responded.

The lead singer approached me, “Veinte dolares, cuatro canciones,” he said.
I told him I didn’t have money. He smiled and shook his head like I was the cutest little liar he ever saw.
“Veinte dolares, cuatro canciones,” he repeated.
I told him again, seriously, I don’t have money. (And I honestly didn’t. Carlos had all the money.)

At this point my youngest son came up beside me.
“Este es mi cipote,” I said, hoping to change the conversation.
The mariachi said nothing.
“Okay… gracias,” I said getting up and grabbing my son. “Let’s go back to the table, hurry up, come on,” I said to him out the side of my mouth.

The mariachi all started chanting, “Siguela, siguela, siguela” (follow her, follow her, follow her) – and they did. Hot on my heels, they arrived at our table right behind me. Carlos gave me an angry look.
“I told you to wait,” he said in English through clenched teeth.
“You’re the one who said ‘Tracy, mariachi’… How long have you been married to me? What did you think I would do?” I said under my breath, because all eyes were on our table.
“Veinte dolares, cuatro canciones,” the lead singer told Carlos.
“Veinte dolares?” Carlos said, incredulous.
The lead singer nodded and he guitarist strummed his guitar.
“Y por sólo una canción?” Carlos asked.
“Veinte dolares, cuatro canciones,” the lead singer said, completely unwilling to barter and let us buy just one song instead of four.

Carlos sighed and gave me a mean look out the corner of his eye as the entire restaurant watched. He started to pull out his wallet.

The lead singer held up his hand and told him he could pay after.

And so we sat there through four songs. I tried to pretend that it was romantic but by the way Carlos tapped his fingers on the table top I could tell he was annoyed at the whole situation rather than enjoying the music. Meanwhile I felt sick about having wasted $20, (this wouldn’t be the first or last time I had caused us to lose money in El Salvador due to acting like a stupid tourist) – and I was dreading the fight that awaited me once Carlos could talk to me in private.

After the four songs Carlos sighed and opened his wallet, but when he tried to pull out a twenty, some other twenties fell onto the floor. One of the mariachi hissed through his teeth. This made the whole thing even more embarrassing – dropping twenties all over the place like we were rich when we had initially haggled over the price of the songs.

For some reason, (I guess because he was embarrassed about dropping the money), Carlos gave them an extra $5 tip. They insisted this meant we got a 5th song, (a cumbia this time), and so our humiliation was further drawn out a few more minutes.

When our pupusas came, we ate and talked a little but I knew Carlos hadn’t really cooled off. Our driver was siting there at the table with us and Carlos just didn’t want to make a scene in front of him. When we got back to the privacy of our hotel, Carlos had one of his Ricky Ricardo moments and I ended up crying a la Lucy, because what should have been romantic, wasn’t at all.

Thankfully the fight was short-lived and by the next day we were laughing about the whole thing. I imagine the mariachi were also laughing… all the way to the bank.

El Salvador – The story I can’t really tell

When Suegra declared that she’d be traveling with us to El Salvador, I knew that drama was only a plane ride away – What I didn’t know is just how much.

I can’t give too many details or show too many photos regarding all this, out of respect for Carlos, but here are the basics of what happened.

A Tía picked us all up at the airport. After a quick roadside stop for agua de coco, we went straight to Carlos’s childhood home in Soyapango.

I was kind of expecting open warfare, gunshots, tattooed mareros dealing drugs on street corners in broad daylight – but Soyapango was pretty much as I remembered it – a rough neighborhood to be sure, graffiti on walls and barbed wire on rooftops, but calm on the surface, at least at that moment on that particular day.

I sighed a sigh of relief. It wasn’t the safest place for us to stay, but I was prepared to spend time in the neighborhood – to sleep in Carlos’s modest childhood home for several nights and let the children experience the real El Salvador that you can’t get while staying in a hotel.

We pulled up to Carlos’s house and the outside looked uncared for, but not to the point that I worried. The house badly needed a fresh coat of teal paint – mareros had taken care of that in their own way with red graffiti.

Inside the house, was another story all together. For one thing, it was extremely hot, (even locals complained about the heat while we were there.) We arrived from the airport needing to use the bathroom and dehydrated, but the house’s water was turned off. Once our eyes adjusted to the darkness of the house, we became aware of its condition. Due to lack of maintenance, the house had deteriorated in various ways – it seemed abandoned. Suegra had sold most of her furniture, (who knows why), and what was left was dusty, dirty, infested by rodents – and totally unsanitary. I was fully prepared for poverty, but when it comes to cleanliness, (especially for my children) – I don’t compromise.

Carlos’s face registered the same look of shock, disappointment, sadness – anger. To see his childhood home in total disrepair, and to have to show his children that this is where he lived, really hurt him.

For an hour or two, Carlos quietly tried to figure out what to do – stood in the window of the enclosed patio, shaking his head and sighing. It was clear we couldn’t stay there.

Finally Carlos confronted his mother – asked what happened, why she hadn’t kept up the house – why she had lied to us about its condition before we arrived. She became defensive and told him nothing was wrong with the house – that it was virtually the same as it had been when we visited 12 years ago – that in fact, she felt it was actually improved. She denied the damage, safety hazards and unsanitary conditions that were right there before our eyes, told us we were being snobby. It was clear Suegra was seriously delusional or that she thought we were incredibly stupid.

After a walk through the neighborhood to buy bottled water, (because at this point the boys and I were becoming physically ill from dehydration), Carlos calmly told her we were going to have a friend take us to a hotel. We had told Suegra all along that we would spend some time in a hotel, so we were just going there earlier than we had planned, but Suegra acted like this option was totally unheard of. Suegra exploded with accusations and manipulations, yelling – first at Carlos, then at me, then attempting to drag the children into it.

“Tracy! Of all people, I never would have expected this from you!” she said.

We grabbed our suitcases while she cursed us to a Tío who had come by to say “hello.” We piled into the friend’s car while she called a Tía on the phone to tell her what horrible people we were. We drove off as she compared me to one of Carlos’s old girlfriends. (A woman he dated before coming to the U.S. who Suegra hated for stealing her son away from her.)

The first few hours were emotional and ugly – this isn’t what I wanted the children to remember, but I was proud of Carlos. He took care of me and the kids as he promised. He didn’t give into his mother’s manipulation. Despite what we wrestled with as we tried to sleep that first night, in the darkness of the hotel room, we agreed we wouldn’t let this ruin our time in El Salvador – and we didn’t.

A few days later Suegra called demanding that Carlos hand over her plane ticket so she could change it. She didn’t fly back with us and hasn’t spoken to us since we gave it to her, (which was another drama filled encounter.) She’s telling family members and friends that she won’t move back in with us. What she doesn’t know is that if she changes her mind and decides to stop playing games, the door is not open for her to return this time.

Yesterday Suegra had a Tía call and say she was in the hospital with chest pains due to the stress Carlos had caused her. We found out from another (more honest) Tía, that the story was completely fabricated, that Suegra never went to the hospital and was perfectly healthy.

Carlos is dealing with a lot emotionally right now. Not only is he struggling with missing El Salvador and his best friend who he became very much re-attached to, but the drama with Suegra is far from over. For one, her [former] bedroom here is still full of her things. She will eventually need to come collect her stuff, which, I can tell you from past experience, doesn’t go well. She will drag this whole situation out for years, or for the rest of her life.

Carlos understands that he deserves to be treated with respect and love, and that those who don’t treat him that way, do not deserve to be a part of his life. He knows that at some point, one has to stand up and refuse to be abused any further – It’s harder to follow through when the person being abusive is one’s own mother.

Mexicans vs. Salvadorans

Last week the United States lost to Mexico in the final Gold Cup game. My husband and I were both rooting for the U.S. team. We had even bet money – which was my unfortunate idea. Carlos has Mexican co-workers who give him a hard time for being the only Salvadoran amongst them – so I thought this would be a good way to get a little revenge and make some cash at the same time… well, it would have been if our team had won – instead, it lead to us being $40 poorer and some marital discord.

You see, while I was disappointed by the loss, Carlos, a Salvadoran by birth, was more than disappointed – he was angry, and it wasn’t about the money – it was about the Mexicans teasing him, the Mexicans who had beat our team, and, apparently, the entire country of Mexico itself.

When I told him to calm down he said, “You don’t understand! You don’t know how they are! I’m going to have to put up with that shit all day!”

“Don’t let it get to you,” I advised. “They just want to see you get upset. If you pretend it doesn’t bother you, they’ll stop,” I told him, repeating the same advice my mother had given me a million times when my sister’s teasing had gotten on my nerves as a kid.

“You don’t know how it is,” Carlos said. At that moment, his cellphone buzzed with a text message. Carlos cursed then held the screen to my face. “See?!”

The text message was from a Mexican co-worker. It read:

Ey pupusa, ganó México. Mañana tienes que llevar el dinero! jajajajaja!

I tried not to smile because Carlos was obviously really upset, but even their nickname for him, (“pupusa”) – I found funny, cute, and totally harmless. It was just guys being guys – but Carlos didn’t see it that way.

The thing is, I know Carlos doesn’t hate Mexicans. We have Mexican friends – people he really likes very much. He listens to Mexican music right along with me, without complaint, (usually), and likes Mexican food. When I cook Salvadoran dishes he puts Valentina hot sauce on it, (authentic Salvadoran food is not traditionally spicy, but Carlos likes everything picante.) He loves Pedro Infante, Cantinflas, El Chavo del Ocho, India Maria. As a proud Salvadoran, he even confessed that he knows a few bars of the Himno Nacional Mexicano and sang it for me! (Although he only learned it so he could pass as Mexican if stopped while immigrating through Mexico on his way to the United States.)

Even while I try to convince Carlos that he really does love Mexicans after all, I know animosity between Mexicans and Salvadorans isn’t imaginary – it’s real, and there are real reasons for it. If you ask a Mexican or Salvadoran why they don’t like each other, they may give you one of the following reasons, or they may offer no compelling reason at all. Here is what I found – (The content below is quoted from various sources. Sources are included. Latinaish.com does not necessarily agree with or endorse the opinions below.)

IMMIGRATION

“El problema con los mexicanos es [que] quieren tener de menos a los salvadoreños y centroamericanos, nos subestiman… cual crees [que] es el mayor desafio para un salvadoreño o centroamericano al emigrar a USA, es el temor a ser asesinado, secuestrado, mutilado o violado por mexicanos, se aprobechan de los emigrantes centroamericanos cuando ellos tambien tienen la misma necesidad de nosotros de emigrar hacia USA…” – Salvadoreño, Yahoo Answers

“Yo vivo al norte de méxico y el otro día viendo las noticias comentabamos mi mamá y yo como era posible la discriminación de razas sobre todo al sur del país con los salvadoreños ó guatemaltecos que cruzan la frontera, siendo que el presiedente de méxico va cada rato a USA a pedir que no traten mal a sus indocumentados, yo viví en USA una temporada y ví como en USA no los tratan tan mal como dicen los de la “migra” a los mexicanos indocumentados, y me pregunto yo ¿con que cara los méxicanos tratan mal a los salvadoreños ó guatemaltecos que cruzan la frontera?, vi en una entrevista al presidente de guatemala diciendo que había ido con el presidente de mexico para pedir por sus indocumentados y le comentó este que el acababa de llegar de USA por lo mismo y cuando llegó de ahi tenía una llamada del presindente de belice para lo mismo y cuando llego a su pais el presidente de guatemala le esperaba una llamada del presidente de el salvador y era para pedirle por sus indocumentados. Imaginate dijo todos estamos abogando por lo mismo….y me dio una pena ajena con la gente del sur de mi país enterarme que los tratan tan mal y que todavía se quejen que en USA los tratan mal con que cara piden respeto si no repetan… todavía recuerdo un día que llegarona ala casa unos salvadoreños pidiendo comida eran una pareja con dos niños como llegaron hasta sonora solo dios sabe, les dimos todo lo que pudimos y les dimos la bendición cuando se fueron. No todos odian a los salvadoreños aqui hay gente que es del salvador viviendo y los tratamos muy bien saben porque? porque al norte no se vive como al sur del pais, es triste pero cierto.” – Mexicana/Yahoo Answers

HISTORY

“Shortly after Central America gained its independence from Spain in 1821, Mexico tried to swallow the region into its burgeoning empire. The fiercest opposition? El Salvador. Eventually, republic-minded Mexicans stopped their country’s ambitions and allowed El Salvador and the other Central American provinces to create the United Provinces of Central America. That lasted into the 1830s, by which time Mexico was too busy dealing with another imperial power to care much about recouping its former holdings. And if you know anything about Mexico, it’s que we don’t take thefts of our lands lightly.” – Gustavo Arellano/Ask A Mexican

GANGS

“The Mara Salvatrucha gang originated in Los Angeles, set up in the 1980s by Salvadoran immigrants in the city’s Pico-Union neighborhood who immigrated to the United States after the Central American civil wars of the 1980s…Originally, the gang’s main purpose was to protect Salvadoran immigrants from other, more established gangs of Los Angeles, who were predominantly composed of Mexicans and African-Americans.” – Wikipedia

JEALOUSY: TPS (TEMPORARY PROTECTED STATUS)

El Salvador became a “temporary protected status” (TPS) country in 2001, following two earthquakes that killed 1,000 people and destroyed more than 200,000 homes.

After intense lobbying by the Salvadoran government, the TPS was just extended for another 12 months. That means Salvadorans who were living in the United States in 2001 – many of them illegally – can stay and work for another year. TPS comes up for renewal or termination every 12 to 18 months.

TPS is designed to aid countries reeling from a natural disaster, civil war or other destabilizing situation.

…Some of the seven TPS-designated countries get extensions though their disasters happened long ago. Christopher Bentley of the U.S. Citizenship and Immigration Services says “assessments” and “studies” help decide whether to extend TPS and whether holders can return safely home.

Jose Romero, a 31-year-old Charlotte construction worker [now] earns three times what he did in his native El Salvador.

He got TPS five years ago after living in the U.S. illegally for five years.

Romero told his fellow construction workers, most of them Mexican, about his TPS. They were happy for him, but jealous.

“They’re never going to give us anything,” he said the Mexicans told him.

- Article by Tim Funk and Danica Coto / McClatchy Newspapers

RESENTMENT: CULTURAL DOMINANCE AND TRYING TO FIT IN

“Juan Carlos Rivera knew that if he wanted to get a dishwashing job at the MacArthur Park hamburger stand, he would have to pretend to be Mexican. But the thought of lying made the Salvadoran anxious.

He paced outside the restaurant, worried that his melodic Spanish accent, his use of the Central American vos, instead of the Mexican tu, would give him away.

…In his best Mexican Spanish, the Salvadoran asked: ¿Tienen trabajo? (Do you have work?)

When asked where he was born, he swallowed his pride and answered: Puebla, Mexico.

The job was his. For three days, Rivera scrubbed plates in conspicuous silence. He knew the Mexican cooks were onto him. Especially the one from Puebla.

…Juan Carlos Rivera struggled to keep up his ruse even when the suspicious cook began to quiz him on popular Pueblan food, including Puebla’s specialty, the cemita.

“How do you like it?” the cook asked.

“With pineapple,” Rivera said. Little did he know that what Salvadorans knew as caramelized sweet bread, Pueblans knew as a meat and avocado sandwich.

“I knew you weren’t Mexican,” the cook said smugly before running off to tell the manager.

- Article by Esmeralda Bermudez/Los Angeles Times

__

“It’s always Mexico, Mexico, Mexico,” said Jorge Mendoza, a 42-year-old painter, one of a group of Salvadoran men who gathered recently at MacArthur Park. “I turn on the radio and all I hear is Mexican music. If I want to watch a soccer game, I have to watch a Mexican team play.”

- Article by Esmeralda Bermudez/Los Angeles Times

PRIDE

“Salvadorans don’t hate Mexicans as much as Mexicans hate Salvadorans…This isn’t a generalization of all Mexicans, but many of them do this. Mexicans are the majority in most places where Salvadorans live, like San Fran, L.A., and Houston. In Long Island and Miami Salvadorans get along with the Ricans, Dominicans, and Cubans fine. The problem is that Mexicans always usually display an arrogance that rubs all Latinos the wrong way. Not the Argentine, snotty type arrogance. The fist pumping, I’m a Mexican! arrogance. They insult us b/c of our accents, and feel they are superior. They don’t understand our history but we have to understand theirs.” – Enrique/Topix.com

FÚTBOL

“Pues supuestamente todo fue por culpa de un partido de futbol. En las eliminatorias para un mundial El Salvador le gano a México y lo descalifico para llegar al mundial. Esa es una explicacion ya que El Salvador nunca a tenido un buen equipo y a los mexicanos les dolió que un equipo como El Salvador los descalificaran…si no me equivoco fue en 1976.” – Salvadoreño/Yahoo Answers

PUPUSAS vs. GORDITAS

(Okay, not seriously, but while we’re arguing, I thought I’d throw it in there for fun.)

(Thanks to Juan for letting me use his video here to bring a little levity to a heavy topic.)

WORDS OF WISDOM

“Esto no es mas que pelear por tonterias … todos somos humanos, somos de la misma especie y los único que nos hace “diferentes” es una simple ubicación geográfica …somos humanos no somos ni mas ni menos, todos iguales … me parece bastante inmaduro pelear solo porque vivimos en distintos lugares del mundo … por cierto soy salvadoreño y ya dejen de pelear por tonterias.” – Salvadoreño/Yahoo Answers

Statues + Boundaries

“Someone wants to come stay with you,” Suegra teased us weeks ago, knowing that Carlos has sworn off allowing family to come visit after some not-so-good experiences.

“What are you talking about,” Carlos demanded.

Suegra smiled, enjoying the game.

“Someone very special is coming to stay here at the house. She wants to live here.”

“Well, you better tell her she can’t come… Who is it?” Carlos said.

“It’s a surprise,” she said.

“¡Mamá!” Carlos said losing patience, “I told you that you can’t keep inviting people here.”

Suegra giggled, which had a maddening effect on Carlos. How could she think this was funny? Had she seriously lost her mind? This is our house and she has no right to invite anyone without our permission. We don’t even have an extra bed! Last time she invited cousins to live with us temporarily and they ended up sleeping on the floor.

“¡Mamá!” Carlos said, now obviously angry, “You better tell whoever it is that they can’t come. I’m serious.”

Suegra finally confessed that the “guest” that wanted to come live with us was the Virgin of Guadalupe – more specifically, a statue she had been secretly making payments on. She explained that she was buying the statue “for the household” and that she had only one payment left before she could take her home.

Finding out it was a statue and not a person did not make me or Carlos any happier. Not only has Suegra been warned about not inviting people to visit, she has been warned about re-decorating our home. Gifting this statue “to the household” is her sneaky way of adding something to the general living area that quite frankly, we really don’t want.

This isn’t about religion, this is about boundaries. Suegra has once again crossed a line and knowingly, purposefully, broken rules, despite all of the compromises we’ve made to allow her to live with us. If she wanted to buy a statue that would fit in her bedroom – that’s her business – we turned a blind eye to her destruction of our third bedroom with her junk collecting – but the rest of the house – that’s where we draw the line. She has her own living room in El Salvador, which she is free to decorate as she chooses – this living room is ours.

Carlos assured me he would “take care of it.”

Days later, Suegra asked Carlos to take her to the store to make the final payment and pick it up. At the store they discovered the statue was broken because the person who delivered it hadn’t been careful with the box. Carlos breathed a sigh of relief, thinking the problem had taken care of itself. The merchant collected the pieces that had shattered into a bag and offered to sell it to Suegra half price – Suegra likes a good deal. She still wanted to bring the broken statue home.

An hour later I heard Suegra and Carlos struggling to bring it in the front door.

I put my head in my hands and took deep breaths to calm myself before coming out to see it.

The statue stood almost as tall as my 9 year old. As I could have guessed, Suegra didn’t get a simple, tasteful statue – but one with added touches, like two angels crowning the Virgin… Y con todo el respeto, it looks like something you’d buy at a dollar store.

La Virgen doesn’t look right to me. The original image has her looking down and to her right, a neutral expression on her face. This statue has her smiling silly, like the Mona Lisa. The apparent rush paint job has the Virgin and the angel holding her up, looking a little cross-eyed. Instead of a simple base, the statue stands atop a mound of puffy, white clouds.

Even after an earnest attempt to glue back whatever I could, there are still many pieces missing. The statue is overly-big, broken, faux-fancy in a way that makes it look cheap, and inaccurate.

I do not like the statue, at all, but I rearranged furniture in silence, biting my tongue, to make room for the Virgin – trusting that Carlos would take care of it.

The next day, Suegra invited friends to our living room to visit the statue. The day after that she invited more friends. She brought them before it and bragged about what a fantastic statue it is and how she generously gifted it to the household. All of this seemed very wrong. You don’t brag about the Virgin of Guadalupe. It isn’t for showing off.

On the third day, Carlos and I went out together and temporarily left the boys in Suegra’s care. While we were out, our older son texted me, “She’s being really weird. She’s making us watch her sing songs to the statue and then she was dancing around ringing bells. She won’t leave us alone. We’re just trying to watch TV and she’s ringing bells in our ears!”

That’s when I decided enough was enough.

“The statue can’t stay. Please, you need to take care of this. She needs to find space for it in her room or donate it to a church or something,” I told Carlos, feeling guilty for the position he was in, but angry for the position I had been put in as well.

Carlos wanted to avoid drama and tried to find a solution that would create the least amount, (because at least some would be inevitable.) Compromising yet again, I agreed we could move the statue to the garden outside. Suegra narrowed her eyes at me as we prepared the spot in the fenced-in backyard on the side of the house where no one, including myself, will see it. She didn’t dare say anything to my face, but the next day during an unrelated argument with Carlos behind the closed door of her bedroom, she spit the words out, making sure to say it loud enough that it would reach my ears.

“¡Sacaste la Virgen y entró el diablo!”

This was followed by other random attempts to induce guilt in Carlos – to manipulate him into doing what she wants. When guilt didn’t work, she tried her other favorite psychological warfare weapon, religious fear: “God will punish you for treating your mother this way!”

These tactics used to have their desired effect, but Carlos has grown a lot this past year. Carlos has come out of denial and admitted to himself that she is emotionally abusive, mentally unstable – that she is selfish – that she isn’t a very good mother. He isn’t afraid anymore that God will punish him for admitting this truth. He knows it isn’t his fault though she would have him believe it. Things have changed. Her words can’t hurt or control him like they once did. She’s like a cat that has been de-clawed – her swipes at him are harmless soft-padded paws, failing to dig deep and bring blood to the surface.

The statue stays outside. Suegra stays locked in her bedroom, praying that God will punish us.

If you say you love fútbol, I hope you’re watching the Women’s World Cup

I am out $40 thanks to the U.S. Men’s team. Hopes were high in the beginning with a two goal lead but Mexico proved too fast and the U.S. team, too disorganized. A sampling of my tweets from last night:

• USA! USA! USA! … Don’t let me down. I’ve got $40 on this game. lol #goldcup #copadeoro

• gooooooooooool USA!

• claro – que viva mexico… pero que gane los EEUU jajaja ;) RT @soonerclone viva mexico!!

• Gooooool #2 USA & Donovan does the chicken dance in celebration lol #copaoro #goldcup

• Now 2-1 US leads MX. Goal by Barrera. #copaoro #goldcup

• Mexico ties it up. 2-2 Chicharito smartly steps over the ball to avoid offsides #goldcup #copaoro

• Mexico takes the lead 3-2 #copaoro #goldcup

• Ayyyysh! stupid porteria!

• Dempsey shouldn’t have done that. Beating up on cute little Chicharito looks bad lol

• Noooooooo :( U.S. COME ON! ergh.

• @UcCaliChic25 LOL… this is difficult to watch. Like a lion slowly eating a gazelle on NatGeo #goldcup

• Felicidades Mexico. Team USA, I’m out $40 because of you. I am disappoint #goldcup

• Carlos is unhappy. Mexican co-workers are texting him to gloat lol …He turned his phone off.

___

Okay, I wanted to get a photo of the text Carlos received but he is really, really sore about it. He doesn’t find it funny at all. (For one thing, they address him as “Pupusa” – that’s his nickname as the only Salvadoran at work.) … Anyway, he is so far from amused that I actually need a separate post to talk about it – so that has to wait until más tarde.

As for the game, I’m really disappointed but I kind of don’t understand why some people are such sore losers. I’m not just saying this because I like El Tri. I really wanted the U.S. to win, (like I said, I lost money betting on them!) – but in the end, it’s just a game, isn’t it? Look, I get totally passionate about fútbol, but I promise you, it really is just people kicking around a round object. When you think about how insignificant each human is in this universe, it seems rather silly that the inability of a handful of men to kick a ball into a net, should ruin your day.

Besides, there are other things to move on to, like the Women’s World Cup now taking place in Berlin, Germany.

Unfortunately, (*cough* due to gender inequality *cough*) – it’s not as easy to find the Women’s World Cup games on television as it is to find men’s games (of any kind.) … It frustrates me but I also find it strange to think about. The women’s team is not getting the same treatment just based on what is, (or isn’t), in their gym shorts. It’s really baffling when you look at it like that.

Ni modo, here is where you can follow the games if you can’t find them on T.V.

FIFA
ESPN 3
USSoccer.com
AOL.SportingNews.com

Other interesting links:

FIFA treats women’s game as a burden – FOX sports/JENNIFER DOYLE

Fun fact:

“Until World War I, women players had to keep their hair under a cap or bonnet and hide their legs inside voluminous bloomers. In the 1910′s, when many men were away at war, crowds flocked to see women’s exhibition games. This wider acceptance of ladies’ soccer enabled women’s teams to start wearing soccer outfits that were similar to those worn by men and more suitable for the game.” – pg. 29 / Eyewitness Books: Soccer

…two steps forward, one step back…

“Let the women play in more feminine clothes like they do in volleyball. They could, for example, have tighter shorts. Female players are pretty, if you excuse me for saying so, and they already have some different rules to men – such as playing with a lighter ball. That decision was to create a more female aesthetic, so why not do it in fashion?” – Sepp Blatter, President of FIFA, 2004 (source)

“How good does a female athlete have to be before we just call her an athlete?” – Author Unknown

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 177 other followers