Guest Post: Espinoza Paz, un hombre sencillamente “talentoso”

I have something really special and super chévere for you today. At a recent event I met la bella Teresa Garza of Checa La Movie and we got to chatting. Weeks before I had seen on Facebook that she met Espinoza Paz at an event promoting the movie “Girl in Progress” – and so I told her I’m a big fan of Espinoza and asked her about her experience, how he is in person, etc.

It turns out that Teresa had some video of her face-to-face chat with him that she hadn’t uploaded and she agreed to share her thoughts on meeting Espinoza along with the video right here on Latinaish as a guest post!

So bienvenida y gracias Teresa!

Espinoza Paz, un hombre sencillamente “talentoso”

by Teresa Garza of Checa La Movie

Espinoza Paz y Teresa Garza

Espinoza Paz, “El Cantante del Pueblo”, es de las artistas más sencillos que conozco. Roba el corazón con su sonrisa sincera y se expresa con naturalidad utilizando palabras francas y directas. “Me pasa de todo en la vida”, – dijo el popular cantante, ” pero son más las cosas lindas gracias a Dios”.

Durante el día de prensa de “Girl in Progress” tuvimos la oportunidad de conversar con él y ¡que plática tan amena!. Espinoza Paz nació el 29 de octubre de 1981 en La Angostura, Sinaloa. Emigró a los Estados Unidos y su llegada a este país fue decisiva en su camino al éxito.

Una serie de eventos inesperados, pero casi mágicos, fueron uniendo los puntos para trazar una ruta que cambio para bien la vida de Isidro Chávez, ahora conocido como Espinoza Paz.

Primero se convirtió en uno de los compositores más importantes de la música mexicana y posteriormente decidió interpretar sus propias canciones, logrando en poco tiempo convertirse en uno de los consentidos del público. Trabajando arduamente por consolidarse en su carrera se encontró por casualidad con la directora de cine Patricia Riggen, cuando ella estaba en el proceso de elegir al elenco de la película “Girl in Progress”.

“Hubo una fiesta de amigos …Patty y yo tenemos amigos en común y ahí la conocí”, dijo Paz, “mis amigos me dijeron le caíste muy bien y quiere que salgas en una película”.

Paz confiesa que inicialmente pensó que era una broma de sus amigos sobre todo que en ese momento de su carrera no era tan popular como en la actualidad. La cuestión es que aclarado el asunto Patricia Riggen y Espinoza Paz se reunieron para hablar sobre la posibilidad de tener una breve intervención en la cinta cantando. La química fue tal que Paz terminó no solamente por cantar en “Girl in Progress” sino por filmar escenas adicionales que la directora agregó para darle una mayor proyección. “Obviamente ella acomodo las cosas”, dijo Paz quien asegura que Patricia tuvo la visión de presagiar un futuro victorioso. “Creo en Dios.. Dios es el destino”.

En cuánto a dedicarse a la actuación, definitivamente no descarta la posibilidad. Pero siempre que estos proyectos no lo obliguen a abandonar su verdadera pasión que es la música y la composición.

De hecho existe la posibilidad de que la vida de Espinoza Paz pudiera llevarse a la pantalla grande. Ya se han reunido en varias ocasiones la directora Riggen y Espinoza Paz, así que no debiera sorprendernos que de repente lo veamos protagonizando una película, que de acuerdo a sus declaraciones podría estar basada en su propia vida.

Comparto con ustedes un video que tome el día de la entrevista, no lo había subido a Youtube porque les confieso que lo grabe en el Ipad y era la primera vez que lo utilizaba. Pero las imágenes en este caso, no son tan importantes como escuchar el mensaje de Paz que nos confesó cual es su fuente de inspiración, nos contó cuál es su película favorita y hasta nos dio un adelanto de su disco de Mariachi que esta por salir. Tienen que escucharlo cantar.

Did you enjoy this post? Check out the latest movies including behind-the-scenes and interviews with celebrities on Teresa Garza’s blog, Checa La Movie.

U.S. vs. Brazil: Holding hands with Rômulo & Chatting with Donovan

As most of you know, my 10 year old attended a McDonald’s Soccer Clinic and was selected to be an escort for the U.S. and Brazilian teams at their game last night.

The day was a little crazy and I was overwhelmed by details – I didn’t want anything to go wrong. I checked and double checked that we had everything we needed – tickets, the uniform, money for the Metro, etc. Even when I was sure we had everything, I worried that we would arrive late, (we ended up arriving super early as a result), or that my son would spill something on his shirt, (he didn’t.)

Finally we were able to turn him over to the organizers from McDonald’s for a couple hours. The McDonald’s people were really awesome with the kids and I relaxed knowing that whatever happened now was out of my hands.

I think most of the kids were nervous – also, it was really hot, but they’re all so adorable.

After we dropped off our boy, we went to our seats and waited for the big moment. We knew we would be sitting in the upper level of the stadium but I wasn’t prepared for how high up it would be. Climbing the stairs to our seats felt like climbing Chichen Itza and I was very close to having an anxiety attack. It took a few minutes and some deep breathing but I calmed enough to appreciate our beautiful view.

So high up that a bird flew past my face.

The players came out to warm up and the escort kids were instructed to sit along the sidelines. Little did I know at that time that my son had actually had a chance to talk to his favorite U.S. players minutes before in the entrance hallway from the locker rooms to the field. He says he told Landon Donovan, “I’ve seen you on TV. You’re one of my favorite players.” Donovan reportedly smiled and said, “Thank you.” My son also said “Hi” to Tim “El Pato” Howard who responded in kind.

Once the players were finished warming up and the field was readied, the music began and the players returned with their escorts. My son got paired up with a Brazilian player, (Rômulo, #8.)

My sister texted me a few minutes after the anthems played and told me she saw our son on TV – She even took a photo.

Once the game began, Carlos went to retrieve him and we enjoyed the rest of the game together as a family. (This was our older son’s first time attending a soccer game in a stadium so he was just as excited as our younger son.)

Despite the US Team playing really well, ultimately the terrible reffing wasn’t in their favor. While I’m complaining a little, let me just say that the new uniforms make our guys look like Where’s Waldo.

In happier news, we were part of history. The crowd that attended the US vs. Brazil game at FedEx Field on May 30th, 2012 broke records – the stadium was definitely packed.

We ended up leaving the game a little early to avoid being crushed. Thankfully we made it to the Metro moments before a train arrived and we pulled out just as the station was starting to fill up with people. Within minutes our younger son had fallen asleep, the long day finally taking its toll.

Disclosure: This is not a paid or sponsored post. We were invited by McDonald’s to the soccer clinic and given tickets to the game. No compensation was received in exchange for this post and as always all opinions are my own.

Chicharitos de Sabor (recipe)

When I saw this recipe, I knew right away that I wanted to share it here on Latinaish. Of course the name of the recipe caught my eye – I love Javier Hernández, the Mexican footballer better known by the nickname “Chicharito” – but “Chicharito” or “Chícharo” is simply the word for peas. (Javier’s father was given the nickname “Chícharo” for his green eyes, and that’s how Javier became “Chicharito” – the little pea.)

Anyway, for once, my mind wasn’t in the wrong place because this recipe does seem to be a play on words. Look at the little soccer ball-like “bolitas”!

Image source: MiMaseca.com

Notice the red, white and green plastic food picks! (Colors of the Mexican flag) … Clearly Chef Maggie Jiménez is not only a creative genius, but a fan of Chicharito.

I haven’t had a chance to try this recipe out but it looks almost as good as Javier Hernández on the pitch – chécalo!

Chicharitos de Sabor

Ingredientes

4 Tazas MASECA®
2 ½ Tazas Agua
½ Cdta. Sal
½ Taza Aceite para freír
1 Taza chícharos congelados
½ Taza Queso manchego cortado en cubos pequeños
½ Taza carne molida
½ Taza Chicharrón
½ Taza Chorizo

Preparación

Mezclar la MASECA® con el agua y la sal durante 5 minutos hasta que la masa ya no se pegue en las manos. Dividir en 20 porciones iguales y hacer 5 bolitas rellenas de queso, 5 de carne, 5 de chicharrón y 5 de chorizo. Integrar las bolitas con chícharos. Calentar el aceite y freír las bolitas.

Disclosure: This is not a paid or sponsored post. MASECA® granted permission for this recipe and photo to be reproduced from their website, MiMaseca.com.

2012 Billboard Latin Music Awards CD Giveaway

Latin Billboard Music Awards 2012 Finalists

While nothing can compare with actually attending the Billboard Latin Music Awards in Miami, which I was fortunate enough to do last year, this CD es bien buenísimo. All the songs on this CD are by finalists, so you know it’s got to be good. Chécalo!

SHAKIRA – featuring El Cata – Rabiosa
PITBULL – Bon, Bon
MANA – Lluvia Al Corazón
PRINCE ROYCE – Recházame
JENNI RIVERA – featuring Marco Antonio Solis Basta Ya (Pop version)
ROMEO SANTOS – You
RICKY MARTIN – featuring Natalia Jimenez Lo Mejor De Mi Vida Eres Tú
WISIN & YANDEL – Estoy Enamorado
CAMILA – De Mi
ALEJANDRA GUZMAN – Día De Suerte
GERARDO ORTIZ – Amor Confuso
CHINO & NACHO – Tu Angelito
ALEXIS & FIDO – Energía
DON OMAR – Taboo

This year The Billboard Latin Music Awards will be live on Telemundo, Thursday April 26th at 7 pm. Target has remained the exclusive retail sponsor of the Latin Billboard Music Awards show for 8 years, so this CD will be sold exclusively in Target stores and on Target.com, but here’s how you can win one!

-GIVEAWAY CLOSED – CONGRATS TO WINNER: All Things Pit -

GIVEAWAY DETAILS

Prize description: One lucky winner will receive the 2012 Billboard Latin Music Awards Finalists CD

Approximate value: $9.99

How to Enter:

Just leave a comment below telling me which song or performer on the CD is your favorite. (Please read official rules below.)

Official Rules: No purchase necessary. You must be 18 years of age or older to enter. You must be able to provide a U.S. address for prize shipment. Your name and address will only be shared with the company in charge of prize fulfillment. Please no P.O. Boxes. One entry per household. Make sure that you enter a valid E-mail address in the E-mail address field so you can be contacted if you win. Winner will be selected at random. Winner has 48 hours to respond. After 48 hours, a new winner will be selected at random. Giveaway entries are being accepted between April 23rd, 2012 through April 27th, 2012. Entries received after April 27th, 2012 at 11:59 pm, will not be considered. The number of eligible entries received determines the odds of winning. If you win, by accepting the prize, you are agreeing that Latinaish.com assumes no liability for damages of any kind. By entering your name below you are agreeing to these Official Rules. Void where prohibited by law.

Disclosure: This is not a paid or sponsored post. I received this CD for review purposes. All opinions are my own.

Dichos de Espinoza Paz

Espinoza Paz

Image source: Lunchbox LP

Aside from being a talented composer and performer of Regional Mexican music, Espinoza Paz, (born Isidro Chávez Espinoza), has a surprising amount of wisdom to offer fans and anyone else willing to listen. Here are some of my favorite quotes, dichos or frases that I’ve taken down from various interviews and from tweets from his Twitter feed.

Espinoza Habla Sobre Raíces Humildes / Espinoza on Humble Beginnings

★ “También los ‘nacos’ tenemos derecho a oportunidades, a triunfar, a lograr nuestros sueños y a ser respetados.” (Después de haber sido llamado “naco” por un reportero.)

Translation: “As ‘nacos’, we too have the right to opportunities, to succeed, to achieve our dreams and to be respected.” (Said after being called “naco” by a reporter.)

(Language note: “Naco” is a slang derogatory term for an uneducated person who comes from the country.)

Espinoza Habla Sobre Humildad / Espinoza on Humility

★ “Yo creo que hay gente que canta mucho mejor que yo.”

Translation: I believe that there are people that sing a lot better than I do.
(After being asked if he believes he sings well or badly.)

Espinoza Habla Sobre Racismo / Espinoza on Racism

★ “Por qué cuando alguien quiere ofender a alguien utiliza [la palabra] ‘indio’? Los indios no son seres humanos? …Yo soy indio para demostrarles a los que no lo son cómo se llega lejos siendo un indio.”

Translation: “Why is it that when someone wants to offend another, he uses [the word] ‘Indian’? Are Indians not human beings? … I’m Indian – to show those of you who are not, that you can go far being an Indian.”

(Language note: The word “Indian” in Spanish is often used to insult someone and call them “stupid.”)

Espinoza Habla Sobre Chisme / Espinoza on Gossip

★ “Yo nunca voy a vivir de hablar mal de los demás. Yo voy a vivir haciendo a los demás felices con mi música.”

Translation: “I’ll never live to speak ill of others. I’m going to live making people happy with my music.”

Espinoza Habla Sobre Criticismo / Espinoza on Criticism

★ “Yo no me siento mal cuándo hablan mal de mí. Por qué? Porque yo sé quién soy.”

Translation: “I don’t feel badly when people speak badly of me. Why? Because I know who I am.”

espinoza paz frase

Espinoza Habla Sobre Fe / Espinoza on Faith

★ “Mientras más me atacan, más Dios me ilumina con cosas buenas… Pues, que me sigan atacando para que me siga iluminando.”

Translation: “The more they [critics] attack me, the more God enlightens me with good things … So, I say go ahead and continue attacking me so I continue to be enlightened.”

Espinoza Habla Sobre Defenderte / Espinoza on Standing Up For Yourself

★ “Cuándo alguien me quiere pisotear, cuando alguien me quiere humillar a mi, yo no lo puedo dejar…No puedo hacer eso. No lo puedo permitir. ¿Por qué?”

Translation: When someone wants to trample me, when someone wants to humiliate me, I can’t leave it be. I can’t do that. I can’t allow it. Why should I?

Espinoza Sobre el Pensamiento Positivo / Espinoza on Positive Thinking

★ “Si pasa por tu mente, pasa por tu vida.”

Translation: If you believe it, you can achieve it.

espinoza paz frase

Note: Images legally used and adapted from photos available through creative commons and Lunchbox LP. Use and adaptation of photos does not signify their endorsement of Latinaish.com.

Going to Miami? 10 Tips

tips going to miami

This past week I got two E-mails from two different people asking me advice on traveling to Miami. The thing is, I’ve only been to Miami twice and as much as I loved immersing myself in the culture of the 305, I wouldn’t exactly consider myself an expert. That being said, I did manage to think up 10 tips with a little help from my friends. So, are you going to Miami? Not sure what to expect? Here are 10 things you should know.

#1. Perfect Bodies

As Miami-native Pitbull says, “Ella es una bombona y su cuerpo, dos siliconas” and “Body is all great, 26 24 28, body parts fake.” That isn’t to say all or even most people in Miami have had plastic surgery to look the way they do – maybe they were born lucky, maybe they’ve worked hard for it, but whether it’s natural or not, the psychological result is the same: Being surrounded by so many perfect-looking people who appear to have walked straight out of a music video can make one feel just a little insecure.

Even the mannequin? Image source: Martin Allen

My only advice for you on this one is to be prepared for it, accept it, and try to look your best without comparing yourself to everyone else. Why spend your trip moping that you can’t bounce quarters off your ass? Serious waste of time which could be spent simply enjoying the eye candy.

#2. Cuban Culture & Español

Being in some parts of Miami is kind of like taking a trip to Latin America without ever leaving the country. Experience Cuban food, music and more – soak it up. If you don’t speak Spanish, be prepared to be in the minority. If you do speak Spanish, you might feel like you’ve died and gone to Heaven. The casual Spanglish thrown around here, the way people assume and expect you to speak it, is something pretty special.

#3. Bright Colors

Image source: Jules Gervais

From the natural bright blue of the ocean and the sky to architecture and fashion – bright colors are everywhere.

#4. City & Beach

Miami has everything from gorgeous tropical beaches to sky scrapers.

Image source: Marc Averette

#5. Humid & Sunny with a Chance of Rain

The weather is gorgeous but at times you will experience some hair-do destroying humidity. Veronica of Cid Style File says to make sure you bring your anti-frizz products – you’ll need them. (And don’t forget the sunscreen.)

#6. Expensive

Depending on where you’re visiting from, prices – particularly in South Beach, might be a little shocking. If you’re the type to buy items at your destination rather than try to fit them in your luggage, you may want to reconsider this time.

#7. Party Atmosphere

Maybe it was because both times I went to Miami I was there to attend special events, but I can’t help but think a “party atmosphere” permeates Miami year round. Get some sleep before you arrive – you’re going to need it.

#8. Rudeness

Okay, now I didn’t personally experience this to any extreme where I would say Miami is any more rude than some other places I’ve visited, but apparently the city does have a reputation. Readers of Travel + Leisure magazine apparently voted Miami the 2nd rudest city in the nation, but you can decide for yourself.

#9. Celebrities

Miami is second in something else – celebrities. I imagine only Los Angeles has a larger movie star population, although New York might be a bit of competition. Don’t believe me? A few famous faces that make their home in Miami include Gloria Estefan, Shakira, Enrique Iglesias, and Pitbull, among others. While some celebs don’t live in Miami, many keep vacation homes there or just come to party.

Be prepared for celebrity sightings wherever you go – especially Spanish-speaking celebrities. Telemundo studios is in Miami and they’ve been known to shoot on location.

#10. Fashion

Ah, the topic you’ve been waiting for. What do you wear in Miami? I’m not a fashionista so all I can tell you is, when in doubt, use fresh, clean colors. Show some skin but be classy not trashy. Here is what some of my friends have to say.

Miami style? This chick's got it.
Image source: Alejandro Amador

“Fun dresses that are lightweight and make you look put together. Dresses that can transition from day to night with the change of shoes and accessories and that can be layered with a lightweight sweater or denim jacket for the air-conditioned indoors. Don’t forget sunblock and a killer pair of shades.” – UnknownMami.com

“Colorful. Tropical. Skin. Sexy shoes. Perfume. Lipstick. And a Smile.” – Carrie / TikiTikiBlog.com

“You can wear nice jeans and a sexy top too. Miami is tropical. Or just all black.” – MiCaminar.com

“Something colorful or flashy with a simple, but very clean look. People in Miami know how to dress.” – Chantilly / BiCulturalMom.com

Bonus Tip? Have fun! Miami awaits!

Salvadoran salsa dancers come to Q’Viva!

I was contacted many times with the opportunity to interview any of the contestants of Jennifer Lopez’s and Marc Anthony’s new show, Q’Viva The Chosen. I responded that if they had any contestants who were Salvadoran, I’d be interested.

Well, I got my wish! Junior and Emily are half-Salvadoran salsa dancing siblings from California. Check out my exclusive interview with Junior below!

Latinaish: I saw your auditions with Marc Anthony in Q’Viva and it’s very clear that you guys are professional dancers and that you love to dance. At what age did you start learning to dance?


(See Junior and Emily at minute 2:25)

Junior: We love what we do! We have been dancing salsa for 12 years together. Emily started when she was 10 years old and I started when I was 14 years old. It’s an incredible feeling to do what you love and to do with your sister. To be able to travel and share amazing and unforgettable moments with family.

Latinaish: You guys dance salsa but do you like other types of dance as well?

Junior: We love all types of music and dance. Our specialty is salsa but we also do other types of social dances.

Latinaish: What are your favorite songs to dance to right now?

Junior: We love to dance to everything! As of right now we have been very into doing music by Rodrigo y Gabriela. 


Latinaish: You guys are siblings and you have a lot of chemistry when you dance together, but siblings have a tendency to argue and annoy each other. What does your brother/sister do that annoys you more than anything?

Junior: We have learned to work together. We have learned to separate the personal and the professional. We have been dancing for 12 years together so like everything else, it’s a learning process. The thing that we try and focus on most is pushing each other past our comfort zone and constantly pushing limits. We always have to keep each other positive and motivated when things get really tough because for us it’s a never-ending process to create new limits and continue to innovate.

Latinaish: Your biography says that you’re from San Francisco, California – but I also heard you’re Salvadoran. My husband is from Soyapango, so I’m curious – who in your family is from El Salvador? Your father? Mother? (From what part?)

Junior: That’s exciting to hear that your husband is Salvadorean as well! We were both born and raised in San Francisco, California, but we currently live in Los Angeles, California. We are both half Salvadorean and half Korean. Our father is from Santa Ana, El Salvador and our mother is from Seoul, Korea.

Latinaish: Have you visited El Salvador?

Junior: We have been invited to perform in El Salvador before, but unfortunately we have never been able to go because of schedule conflicts. We would definitely love to visit someday!

Latinaish: In the Q’Viva competition, you guys represent the United States, but do you also feel like you represent El Salvador?

Junior: Yes, we were representing the USA, but we definitely felt that we represented El Salvador as well. Our parents divorced when we were really young and we were raised by our father. We were brought up knowing only our Salvadorean side of the family. It was such an honor to represent both countries.

Latinaish: What else can you tell us about your part on the show Q’Viva?

Junior: Q’Viva was an amazing and unforgettable experience for us. It was so incredible to see such amazing talent from all over the world and for us to be a part of that was an honor. We definitely were extremely excited and nervous at the same time performing for Marc, Jennifer, and Jamie. It will be a moment that we will never forget!