Fiesta DC 2012

Taking photos at Fiesta DC this past Sunday was a challenge for a number of reasons, but one of those reasons was the sheer number of other people trying to photograph and video tape the event. At times I felt like I was in a group of paparazzi fighting for position – and then when I would finally frame the perfect shot, someone would inevitably ruin it by running across with a video camera or sticking their iPhone in front of me.

Some of the people were amateur or hobbyist photographers like me, some were obviously freelance professionals or working for media – And then there were young males, usually equipped with cellphone cameras, who were just trying to photograph the nalgas of the cachiporras to share on their Facebook.

Anyway, here are my favorite shots which I had some fun editing and a video of the general atmosphere.

By the way, speaking of nalgas, at one point during the parade a woman with a very generous backside stood in front of us. Carlos, to his credit, didn’t even seem to notice despite the fact that her “pants” were actually leggings and you could see her thong through the fabric.

“¡Qué bárbara!” a little old man said. The old man, not content to enjoy the view by himself and feeling the need to share, elbowed Carlos. Jutting his chin towards the woman in front of them he said, with a lascivious expression on his face, “Ella es Santa Bárbara, ¿vá?”

Carlos looked confused, “Oh, ¿sí?” he replied.
“Ssssíííííí,” the viejo hissed appraising the woman’s behind, practically licking his lips. Noting the fact that Carlos didn’t understand what he meant, the viejo then asked, “¿No sabes?”

“¿No?” Carlos said, the question on his face.

I rolled my eyes at the predictable dirty old man.

“¡Es santa por delante y bárbara por atrás!” the viejo said, erupting in laughter as if he had said the most clever and original thing in the world.

Carlos laughed politely and I pinched him.

“What?” Carlos said.
“Stand back here, away from the viejo chuco,” I said.

After the parade we had lunch. I wanted pupusas but Carlos made a good point that we eat pupusas all the time and that we should eat something different, so we ended up buying delicious Mexican tortas. (The boys and I had the torta milanesa de pollo with horchata. Carlos had the torta de carnitas with agua fresca de tamarindo.)

Just as we finished eating and were deciding what to do next, I heard “Los Hermanos Lovo” announced on a nearby stage.

“No way!” I said out loud, “Hermanos Lovo!”

Carlos looked at me like I had lost my mind as I pulled his hand in the direction of the stage.

“It’s the Chanchona music I blogged about. Remember?… Hermanos Lovo!”

For three songs I tapped my hand against my side, tapped my feet, and moved my hips, waiting for people to dance, but only a few people were dancing, and they were getting stared at. Everyone else just pretty much stood there and watched the performance. I found this a little strange given that at most Latino dominant events I’ve been too, there’s usually not a lack of dancing. I wonder if most of the people there have become too Americanized in this respect? Too self-conscious?

I couldn’t take it anymore. I leaned toward Carlos and he leaned toward me so he could hear me.

“Want to dance?” I asked, eyes brimming with hope like a child asking for a puppy.

Carlos said nothing, just turned toward me and took me in his arms, and we danced.

Within seconds much of the crowd had turned to look at us and stood gaping. Carlos whispered in my ear, “We’re being photographed and video taped.” I felt a flood of gringa self-consciousness wash through me but we kept dancing, and soon, the people around us, were just a blur of colors.

Eskina Opuesta – Salvadoran Ska Music

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. English translation is below!

Hoy quiero introducirles a una banda de El Salvador que se llama “Eskina Opuesta.” La música está clasificada como una mezcla de Ska y Rock con un toque de Cumbia. Las canciones y los videos son muy divertidos y creativos. También me encanta la diversidad de instrumentos utilizados en la música. Yo creo que Eskina Opuesta es super buena onda y que tienen un gran potencial para llegar a ser muy famosos fuera de El Salvador. ¿Qué opinan ustedes? Chécalo!

[ENGLISH]

Today I want to introduce you guys to a band from El Salvador called “Eskina Opuesta.” The music is classified as a mix of Ska and Rock with a touch of Cumbia. The songs and videos are really fun and creative and I love the diversity of the instruments used. I think that Eskina Opuesta is super cool and has big potential to become really famous outside El Salvador. What do you guys think? Check it out!

Links:

Eskina Opuesta en Facebook
Eskina Opuesta en Twitter

Chanchona

“What is the music of El Salvador?” you might ask a Salvadoran, and most Salvadorans will answer “Cumbia” – but the less famous Chanchona music is an often overlooked, under appreciated, (and sometimes just plain unknown!) genre that is uniquely Salvadoran.

The word “Chanchona” basically means “big pig” – an affectionate yet amusing name given to the large stringed bass that is at the heart of this music. Other instruments heard in the always upbeat Chanchona music include violins, güira, guitars, conga and other percussion.

In 2011, Smithsonian Folkways Magazine did a fantastic feature of the Chanchona group, Los Hermanos Lovo. Check out this video, and then to learn more, I encourage you to visit the link below where you can read some really touching stories and interesting history from the musicians about the music. If you end up loving it as much as I do, there’s a link down below to song samples and downloads.

Smithsonian Folkways Magazine: The Sound and Story of the Salvadoran Chanchona by Daniel E. Sheehy

¡Soy Salvadoreño! Chanchona Music from Eastern El Salvador by Los Hermanos Lovo (samples & downloads)

Ai Se Eu Te Pego – In Spanish!

I can’t remember when exactly I first heard and fell in love with Ai Se Eu Te Pego by Michel Teló – Was it a year ago? Two years ago?

For those not familiar, here is the original song – I love this video because it has the Spanish subtitles of the lyrics in Portuguese and also because those Spanish lyrics were written by a Spaniard who used the verb “coger” – A perfectly normal word in Spain meaning “to catch” or “to grab” – but to Latin American ears, (or gringa ears that are used to Latin American Spanish), the word means “to fuck” and it’s either offensive or hilarious. (I’m in the hilarious camp.)

While I can’t remember when I discovered the song, I can remember the way I discovered it, which was through watching videos of celebratory dances after fútbol goals. A lot of Brazilian soccer players like to do the Ai Se Eu Te Pego dance when they score a goal. Neymar seems to be an especially big fan – so much so that he’s brought the dance into the locker room as a way to annoy/entertain his teammates.

However, Ronaldo and Marcelo like to dance, too.

Muchachos, if you don’t enjoy watching Neymar and Ronaldo doing that provocative little dance as much as I do, my apologies. Feel free to go over to Pitbull’s remix of the song, a video which features women in bikinis. (It’s Pitbull. Would you expect anything less?)

Anyway, yesterday at work, one of Carlos’s Mexican coworkers started singing Ai Se Eu Te Pego, but he had changed the words to Spanish:

Hermosa, hermosa usted a mi me mata
Ay si te veo, ay ay si te veo eh
Hermosa, hermosa usted a mi me mata
Ay si te beso, ay ay si te beso eh

Of course I thought this was hilarious and started to type up a Facebook status to share, and then I asked myself, “Wait a minute… maybe there’s really a Spanish remix and he was just singing it?”

The song’s popularity would certainly have resulted in a Spanish version, by now, right? Come on, if there is a Spanish version of Michael Jackson’s Thriller out there, and a Spanish Duranguense version of Justin Bieber’s Baby, surely there must be a Spanish version of the wildly popular Ai Se Eu Te Pego by Michel Teló! … Well gente, the internet did not let me down. Here it is, Ai Se Eu Te Pego, versión español. This one is called, Ay si te beso by Argentinian musician, “Feice.” Chécalo!

Not crazy about that one? Here’s one by a guy who simply goes by the name Roberto:

Another one in Spanish by DJotta y Fenix:

This Spanish version by Rico Alexis actually uses the phrasing “Ay, si te cojo, mami” – the guy is Chilean but living in Spain – so did he mean it the Spanish way or the Chilean way? You decide.

Arriba con la Selección Salvadoreña!

On Friday, while watching the game (El Salvador vs. Costa Rica), the Salvadoran soccer team’s anthem came on during a commercial break. Our 10 year old son jumped up and started dancing; we all started laughing because this cipote has moves and I have no idea where he gets them from. He can dance to almost any kind of music, and he dances really well. (My Suegra used to say that he gets it from her side of the family but I’ve seen Suegra and her family dance – they aren’t any better than my family!)

Anyway, with the México vs. El Salvador game coming up on Tuesday June 12th, (9 pm ET on Telemundo), I asked my son if he’d be willing to give a repeat performance in front of the camera. He didn’t want to at first but a piece of chocolate, 50 cents, and my explanation that he would help pep everyone up for the game, convinced him.

Arriba con la Selección!

Guest Post: Espinoza Paz, un hombre sencillamente “talentoso”

I have something really special and super chévere for you today. At a recent event I met la bella Teresa Garza of Checa La Movie and we got to chatting. Weeks before I had seen on Facebook that she met Espinoza Paz at an event promoting the movie “Girl in Progress” – and so I told her I’m a big fan of Espinoza and asked her about her experience, how he is in person, etc.

It turns out that Teresa had some video of her face-to-face chat with him that she hadn’t uploaded and she agreed to share her thoughts on meeting Espinoza along with the video right here on Latinaish as a guest post!

So bienvenida y gracias Teresa!

Espinoza Paz, un hombre sencillamente “talentoso”

by Teresa Garza of Checa La Movie

Espinoza Paz y Teresa Garza

Espinoza Paz, “El Cantante del Pueblo”, es de las artistas más sencillos que conozco. Roba el corazón con su sonrisa sincera y se expresa con naturalidad utilizando palabras francas y directas. “Me pasa de todo en la vida”, – dijo el popular cantante, ” pero son más las cosas lindas gracias a Dios”.

Durante el día de prensa de “Girl in Progress” tuvimos la oportunidad de conversar con él y ¡que plática tan amena!. Espinoza Paz nació el 29 de octubre de 1981 en La Angostura, Sinaloa. Emigró a los Estados Unidos y su llegada a este país fue decisiva en su camino al éxito.

Una serie de eventos inesperados, pero casi mágicos, fueron uniendo los puntos para trazar una ruta que cambio para bien la vida de Isidro Chávez, ahora conocido como Espinoza Paz.

Primero se convirtió en uno de los compositores más importantes de la música mexicana y posteriormente decidió interpretar sus propias canciones, logrando en poco tiempo convertirse en uno de los consentidos del público. Trabajando arduamente por consolidarse en su carrera se encontró por casualidad con la directora de cine Patricia Riggen, cuando ella estaba en el proceso de elegir al elenco de la película “Girl in Progress”.

“Hubo una fiesta de amigos …Patty y yo tenemos amigos en común y ahí la conocí”, dijo Paz, “mis amigos me dijeron le caíste muy bien y quiere que salgas en una película”.

Paz confiesa que inicialmente pensó que era una broma de sus amigos sobre todo que en ese momento de su carrera no era tan popular como en la actualidad. La cuestión es que aclarado el asunto Patricia Riggen y Espinoza Paz se reunieron para hablar sobre la posibilidad de tener una breve intervención en la cinta cantando. La química fue tal que Paz terminó no solamente por cantar en “Girl in Progress” sino por filmar escenas adicionales que la directora agregó para darle una mayor proyección. “Obviamente ella acomodo las cosas”, dijo Paz quien asegura que Patricia tuvo la visión de presagiar un futuro victorioso. “Creo en Dios.. Dios es el destino”.

En cuánto a dedicarse a la actuación, definitivamente no descarta la posibilidad. Pero siempre que estos proyectos no lo obliguen a abandonar su verdadera pasión que es la música y la composición.

De hecho existe la posibilidad de que la vida de Espinoza Paz pudiera llevarse a la pantalla grande. Ya se han reunido en varias ocasiones la directora Riggen y Espinoza Paz, así que no debiera sorprendernos que de repente lo veamos protagonizando una película, que de acuerdo a sus declaraciones podría estar basada en su propia vida.

Comparto con ustedes un video que tome el día de la entrevista, no lo había subido a Youtube porque les confieso que lo grabe en el Ipad y era la primera vez que lo utilizaba. Pero las imágenes en este caso, no son tan importantes como escuchar el mensaje de Paz que nos confesó cual es su fuente de inspiración, nos contó cuál es su película favorita y hasta nos dio un adelanto de su disco de Mariachi que esta por salir. Tienen que escucharlo cantar.

Did you enjoy this post? Check out the latest movies including behind-the-scenes and interviews with celebrities on Teresa Garza’s blog, Checa La Movie.

2012 Billboard Latin Music Awards CD Giveaway

Latin Billboard Music Awards 2012 Finalists

While nothing can compare with actually attending the Billboard Latin Music Awards in Miami, which I was fortunate enough to do last year, this CD es bien buenísimo. All the songs on this CD are by finalists, so you know it’s got to be good. Chécalo!

SHAKIRA – featuring El Cata – Rabiosa
PITBULL – Bon, Bon
MANA – Lluvia Al Corazón
PRINCE ROYCE – Recházame
JENNI RIVERA – featuring Marco Antonio Solis Basta Ya (Pop version)
ROMEO SANTOS – You
RICKY MARTIN – featuring Natalia Jimenez Lo Mejor De Mi Vida Eres Tú
WISIN & YANDEL – Estoy Enamorado
CAMILA – De Mi
ALEJANDRA GUZMAN – Día De Suerte
GERARDO ORTIZ – Amor Confuso
CHINO & NACHO – Tu Angelito
ALEXIS & FIDO – Energía
DON OMAR – Taboo

This year The Billboard Latin Music Awards will be live on Telemundo, Thursday April 26th at 7 pm. Target has remained the exclusive retail sponsor of the Latin Billboard Music Awards show for 8 years, so this CD will be sold exclusively in Target stores and on Target.com, but here’s how you can win one!

-GIVEAWAY CLOSED – CONGRATS TO WINNER: All Things Pit -

GIVEAWAY DETAILS

Prize description: One lucky winner will receive the 2012 Billboard Latin Music Awards Finalists CD

Approximate value: $9.99

How to Enter:

Just leave a comment below telling me which song or performer on the CD is your favorite. (Please read official rules below.)

Official Rules: No purchase necessary. You must be 18 years of age or older to enter. You must be able to provide a U.S. address for prize shipment. Your name and address will only be shared with the company in charge of prize fulfillment. Please no P.O. Boxes. One entry per household. Make sure that you enter a valid E-mail address in the E-mail address field so you can be contacted if you win. Winner will be selected at random. Winner has 48 hours to respond. After 48 hours, a new winner will be selected at random. Giveaway entries are being accepted between April 23rd, 2012 through April 27th, 2012. Entries received after April 27th, 2012 at 11:59 pm, will not be considered. The number of eligible entries received determines the odds of winning. If you win, by accepting the prize, you are agreeing that Latinaish.com assumes no liability for damages of any kind. By entering your name below you are agreeing to these Official Rules. Void where prohibited by law.

Disclosure: This is not a paid or sponsored post. I received this CD for review purposes. All opinions are my own.