Brazilian Bon Bons (Brigadeiros)

brigadeiros-2

With the World Cup coming up, I’ve got my mind on Brazil – but more specifically, I can’t stop thinking about Brazilian food. I did some research (also known as looking at photos of food for several hours) and have come to a conclusion – my life needs more Brazilian food in it. During the World Cup, my cocina will become a cozinha, (you guys are pretty smart so I don’t have to tell you that’s Portuguese for “kitchen”, right?)

Since I have pretty much zero experience in Brazilian cuisine, I decided to start out with the easiest recipe I could find.

Brigadeiros are basically Brazilian bon bons, or maybe more accurately, truffles. From what I read, they are the most popular candy in Brazil and essential at children’s birthday parties.

brigadeiros-1

I love how mine turned out. They’re like little soccer balls (how perfect!) … And the ones with the little round sprinkles remind me of Huichol beaded art.

If you want to make a batch of brigadeiros, the recipe I used is on From Brazil To You.

Anyone want to join me in learning to make some Brazilian dishes during the World Cup? Leave a comment and let me know!

Nuestro mundo diverso

chevrolet-cruze-eco-una-nueva-comunidad-spanish-large-2

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Viendo un partido de fútbol la otra noche, un comercial me llamó la atención.

En el comercial, un joven se despide de sus padres, diciendo: “Ella es americana, y él, mexicano.” Ya me interesaba porque es raro que una familia similar a la nuestra está representado en la televisión. (¡Hubiera sido aún mejor si el padre era salvadoreño! Sólo digo.) El resto de la comercial sigue mostrando su mundo diverso – una novia brasileña, un perro alemán, fútbol Español, etc. Realmente me encantó el mensaje y quería dar un “shout out” a Chevrolet para darles las gracias por reconocer toda la diversidad hermosa que llena nuestras vidas.

(Puedes ver el comercial aquí… y en inglés también.)

[ENGLISH TRANSLATION]

Watching a soccer game the other evening, a commercial caught my attention.

In the commercial, a young man waves goodbye to his parents, saying “Ella es americana, y él, mexicano.” [She's American, he's Mexican.] Already I was interested because it is rare that a family similar to ours is represented on television. (It would have been even better if the father had been Salvadoran! Just saying.) The rest of the commercial goes on to show his diverse world – a Brazilian girlfriend, a German dog, Spanish soccer, etc. I really loved the message and wanted to give a “shout out” to Chevrolet – to thank them for recognizing all the beautiful diversity that fills our lives.

(You can see the commercial here… and in English too.)

3 Must-Download Soccer Apps!

soccer-apps-latinaish

Disclosure: Latinaish.com has partnered with Cricket Wireless as a 2014 Blog Ambassador. All opinions are my own.

With the big soccer games coming up, I decided to check out all the soccer-related apps available through Google Play on my Samsung Galaxy s4. There are so many it’s actually kind of overwhelming, but these 3 are the ones I consider “must-haves” for the serious soccer enthusiast.

Panini Collectors

paniniapp

If you have a Panini sticker album, this app is a fantastic tool to go along with it. Keep track of the stickers you have, the stickers you need, and the ones you have doubles of and can trade by scanning them in. Get the app in the Google Play store for free. (Tip: On occasion it isn’t quite sure which sticker it just scanned. If the wrong soccer player comes up, swipe left for other possible options.)

Univision Deportes

univisionapp

Univision has just updated this app to get it ready for the big games. Don’t miss a single match even if you’re not home. Live streaming and 24/7 coverage. Get the app in the Google Play store for free.

adidas 2014 FIFA World Cup

adidas-app1

The adidas 2014 FIFA World Cup app is really fun. The live wallpaper adds a little soccer ball that rolls around behind your apps. (It’s actually the “Brazuca” ball which is the official match ball.) If you choose the 3D version you can flick it with your finger into the goal and choose a theme featuring the flag of one of the participating teams, like the United States. If you choose the 2D version, then you can pick any country, even if they’re not playing in the upcoming games. Get the app in the Google Play store for free.

adidas-app2

You can learn more about Cricket Wireless in Spanish here, or in English here. You can also follow the #VidaConCricket hashtag and @MiCricket on Twitter.

Note: I am not an official sponsor or partner of the 2014 FIFA World Cup Brazil™. Any mention of the 2014 FIFA World Cup Brazil™ was editorial in nature and should not be interpreted as an endorsement on their part of myself, my opinions, or this website. I am just a soccer fan sharing with other soccer fans. All opinions are my own.

¡Ya tengo mi álbum para la Copa Mundial!

panini-album-1

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

¡Ya tenemos nuestro álbum oficial Panini para la Copa Mundial Brasil 2014! Si no sabes que es, es un álbum que uno puede llenar con calcomanías de los jugadores. Compramos el álbum por $2 y las paquetes de calcomanías $1 cada uno. Cada paquete contiene 7 calcomanías. A veces uno tiene dobles y puede intercambiar con otros para conseguir las que se necesita.

El álbum venía ya con unas calcomanías gratis, ¡y el mío venía con Chicharito!

chicharito-sticker

Me encanta el álbum por muchas razones, pero una de las razones es porque es multilingüe.

panini-album-2

El otro día Carlos llegaba a casa con diez paquetes. Usualmente toda la familia se divierte en poner las calcomanías en el álbum pero Carlos y yo tuvimos un desacuerdo sobre el mejor método de hacerlo.

panini-stickers

Yo dije que sería mejor si primero ordenamos las calcomanías por equipo, pero Carlos dijo mejor vamos página por página en el álbum, encontrando las calcomanías como necesitábamos. Terminamos haciendolo de la manera que Carlos quería y tuvimos que volver varias veces para las calcomanías olvidadas.

La próxima vez tratamos a mi manera!

¿Cuál es tu método para llenar tu álbum?

[ENGLISH TRANSLATION]

We have our official Panini album for World Cup Brazil 2014! If you don’t know what that is, it’s an album that one can fill with stickers of the soccer players. We bought the album for $2 and the sticker packets for $1 each. Each packet contains 7 stickers. Sometimes one gets doubles and they can trade them with other people to get the stickers they need.

The album came with a few free stickers, and mine came with Chicharito!

I love the album for a lot of reasons, but one of the reasons is because it’s multilingual.

The other day Carlos came home with ten packets. Usually the whole family has fun putting the stickers in the album but Carlos and I had a disagreement regarding the best method to do this.

I said it would be best if we first organized the stickers by team, but Carlos said it’s better if we go page-by-page in the album, finding the stickers we need along the way. We ended up doing it the way Carlos wanted, and we had to go back several times for stickers that had been overlooked.

Next time we do it my way!

What method do you use to fill your album?

Note: I am not an official sponsor or partner of the 2014 FIFA World Cup Brazil™. Any mention of the 2014 FIFA World Cup Brazil™ was editorial in nature and should not be interpreted as an endorsement on their part of myself, my opinions, or this website. I am just a soccer fan sharing with other soccer fans. All opinions are my own.

Perro Portero

purin

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

¿Necesita un momento de ternura? Este perro de raza beagle que se llama Purín y vive en Japón está listo por La Copa Mundial! Mira como defiende la portería.

Fuente: MAS.SV

[ENGLISH TRANSLATION]

Need a moment of cuteness? This Beagle named Purín who lives in Japan is ready for the World Cup! Look how he defends the goal!

Source: MAS.SV

Chicharito and #WorldCupWives

Oh my! Chicharito, you like white bread? Why didn't you say so? Aquí estoy, guapo.

Oh my! Chicharito, you like white bread? Why didn’t you say so? Aquí estoy, guapo.

Image source: Gary Denness

This morning, up before the sun, I grabbed my phone and started going through email before I was even out of bed. I don’t really encourage this habit, but some days, like today, I will come upon something in my email that puts a smile on my face and wakes me up on the right note.

The smile on my face this morning was put there by a video posted on Mi Blog es Tu Blog, (which I subscribe to because Laura Martínez is awesome at discovering really interesting and often hilarious things.) The video she posted is actually a re-blog of something she discovered back in 2011, but I’m glad she re-blogged it because I had never seen it, and maybe it’ll be new to you, too.

The video was uploaded by a creative young woman by the name of Brittany Young, who is apparently a soccer fan, and a Chicharito fan in particular. (A girl after my own corazón!) – The song is set to The Beatles’ “Let it Be” and is called “Little Pea.” ¡Me encanta!

I actually heard a rumor that Chicharito may play for Barcelona, (Chicharito and Messi? Hello, unstoppable team!) so I hope we can anticipate a Javier Hernández tribute song to the tune of a Julio Iglesias or Gypsy Kings song. Anyway, while we’re on the topic of Chicharito songs, have I ever shared “El Chicharito”? – I don’t think I have. Be prepared to have this stuck in your head for the rest of the day. Jajajaja…

Carajo, while we’re here, let’s just make a Chicharito playlist.

Okay, not really – those are actually the best Chicharito songs, so I’ll stop there, but since we’re talking about fútbol, I wanted to mention a new project one of my fellow gringa bloggers is working on called “World Cup Wives.” Sarah of A Life With Subtitles and her friend Katie are going to be doing some video commentary of the games this summer. Apparently their husbands tend to be “less than enthusiastic” regarding their comments on players’ cuteness, family lives, attractiveness of uniforms, and such. (I understand where they’re coming from because I’m probably going to have to pay for that little piropo I made at the very top of this blog post about “white bread.” Carlos won’t be amused.)

Anyway, you can see the first #WorldCupWives blog post here and the first video here, (both are hilarious and worth checking out!) … If you’re a blogger and relate to being a #WorldCupWife, you’re also invited to share a post or video about how you were introduced to the world of soccer using the hashtag.

Less than 50 days to go until the start of the games! Until then… El Chicharito, el Chicharito, el Chicharitoritoritooo!…

Note: I am not an official sponsor or partner of the 2014 FIFA World Cup Brazil™. Any mention of the 2014 FIFA World Cup Brazil™ was editorial in nature and should not be interpreted as an endorsement on their part of myself, my opinions, or this website. I am just a soccer fan sharing with other soccer fans. All opinions are my own.

Libros for All Kids

meg-medina-books

Hola! This is a guest post by Cuban American author, Meg Medina, as part of the Latinas for Latino Lit 2nd annual Día Blog Hop, which we’re proudly participating in for the second year in a row. Check it out! (And then check out the other L4LL’s Día Blog Hop posts from other Latino/a children’s and YA authors.)

Libros for All Kids

A guest post by: Meg Medina

Something happened to me recently at the National Latino Children’s Literature Conference that gave me a glimmer of hope against the dismal  – and now familiar – news that we are still publishing too few kids’ books that feature Latino characters.  

I had been asked to talk about my young adult novel, YAQUI DELGADO WANTS TO KICK YOUR ASS.  It earned the Pura Belpré medal and the CYBILS Fiction Award, among other nice distinctions, and it was one of the measly two percent of children’s books by or about Latinos that was published last year.

If you’re unfamiliar, my novel is set in Queens, New York, and is the story of 16 year-old Piedad Sanchez who finds herself in the cross-hairs of a school bully.

After my talk, a librarian named Erica came to find me. It’s always such an honor when someone tells you they connected with your story. But I was especially happy to hear from her. She grew up in suburban Wisconsin with all brothers. There were no Latinos to speak of in her world.

“I read your book and I thought, oh my God, that’s my story.”

I could have kissed her whole face.

She’s right, of course. It is her story. It’s her story exactly the way Charlotte’s Web once felt like my story as a kid, even though I’d never seen a live pig and I lived two-hundred miles from the nearest farm in New York.

It’s no secret that I write stories that feature Latino kids and their families – the whole glorious ajiaco that I grew up with and that shaped how I move through the world.

But I do not write stories only for Latino kids. I write books for all kids about the universal problems of growing up. You remember that horror, don’t you? The frustrations with your family? Being betrayed by peers? Falling in love with creeps? To me, it doesn’t matter if a girl is named Fern or Piedad. What really matters is that her story is told with honesty and compassion.

When I think of books and what we want reflected in them, I say that it’s wise to cast a wide net. All kids benefit from stories that not only affirm their own experience but that also that allow them a peek at those same experiences through a slightly different lens. The magic of such books is in that beautiful spot where the unique and the universal hold hands like good and faithful friends.

meg-medinaMeg Medina is an award-winning Cuban American author who writes picture books, middle grade, and YA fiction. The first American citizen in her family, Meg was raised in Queens, New York by her mother – and a clan of tios, primos, and abuelos who arrived from Cuba over the years. She was the fortunate victim of their storytelling, and credits them with her passion for tales.

Meg’s work examines how cultures intersect through the eyes of young people, and she brings to audiences stories that speak to both what is unique in Latino culture and to the qualities that are universal. Her favorite protagonists are strong girls.

Her books are: MILAGROS GIRL FROM AWAY; TIA ISA WANTS A CAR, for which she earned the 2012 Ezra Jack Keats New Writers Award; THE GIRL WHO COULD SILENCE THE WIND, a 2012 Bank Street Best Books; and YAQUI DELGADO WANTS TO KICK YOUR ASS, which was the winner of the 2014 Pura Belpré Medal, which is presented annually by the American Library Association to a Latino writer and illustrator whose work best portrays, affirms, and celebrates the Latino cultural experience in an outstanding work of literature for children and youth.

When she is not writing, Meg works on community projects that support girls, Latino youth and/or literacy. She lives with her extended family in Richmond, Virginia.

Follow Meg’s blog at www.megmedina.com

Connect with Meg on Facebook and Twitter