Shania Twain, Mexican-style

rogelio-martinez

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

En mi carro tenemos una suscripción gratuita de 3 meses de radio por satélite. Honestamente, la mayoría de las estaciones no me gustan pero hay una que sí me gusta mucho, especialmente porque el tipo de música que tocan, (regional mexicano) no está disponible aquí en las estaciones de radio regulares.

En la estación hay muchas canciones que ya conozco, y también estoy descubriendo nuevas canciones que me encantan. El otro día ellos tocaban una canción que no conocía, pero sí concocía. Pero, ¿cómo es posible no conocer y conocer a una canción?

Bueno, te digo que fue. La canción empezó y sin pensar, empecé a cantar:

Looks like we made it,
Look how far we’ve come my baby,
We might have took the long way,
We knew we’d get there someday…

Pronto me di cuenta de que yo estaba cantando en inglés y la canción estaba en español. Es que este artista mexicano, Rogelio Martínez, hizo una traducción en español de una canción vieja de Shania Twain. Oigan:

Así que, ahora tengo esta canción bien metida y bien mezclada en mi mente.

[ENGLISH TRANSLATION]

In my car we have a 3-month free subscription to a satellite radio service. Honestly, I don’t like most of the stations but there is one that I do like, especially because the type of music they play (Regional Mexican) isn’t available on the regular radio stations.

On the station there are a lot of songs I know, and I’m also discovering new songs that I love. The other day they played a song that I didn’t know, but I knew. But, how is it possible to not know yet know a song?

Well, I’ll tell you what happened. The song started and without thinking, I began to sing:

Looks like we made it,
Look how far we’ve come my baby,
We might have took the long way,
We knew we’d get there someday…

Soon I realized I was singing in English and the song was in Spanish. It’s that the Mexican singer, Rogelio Martínez, had made a Spanish translation of an old Shania Twain song.

So now I have the song really stuck and really mixed up in my head.

America’s Secret Slang

Image source: screen capture of TV program "America's Secret Slang" on H2

Image source: screen capture of TV program “America’s Secret Slang” on H2

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

“Cuándo hablas inglés estadounidense, en realidad estás hablando todo tipo de lenguas extranjeras que vinieron de todo tipo de inmigrantes.” - Zach Selwyn, presentador del programa, “America’s Secret Slang”

¿Has visto el programa de televisión “America’s Secret Slang” en H2 – History Channel? Amantes de idiomas – es uno que debes ver!

Este episodio llamado “Coming to America” es mi favorito.

[ENGLISH TRANSLATION]

“When you’re speaking American [English], you’re actually speaking all sorts of foreign languages that came from all sorts of immigrants.” – Zach Selwyn, host of TV program, America’s Secret Slang

Have you seen the show “America’s Secret Slang” on H2 – History Channel? Language lovers – it’s a must watch!

This episode called “Coming to America” is my favorite.

Tacos, Tango & Fútbol (Windows Apps!)

I’m part of the Windows Champions Program. As a Windows Champion, I have been loaned a Surface Pro 2, a Venue 8 Pro, and, on occasion, Microsoft products such as software to assist me in developing content for my blog posts. All opinions are my own.

Some of you may know that last year I was a blog ambassador/”Windows Champion” for Microsoft Windows 8. My monthly posts shared tips and apps on SpanglishBaby and LatinaBloggersConnect because I was a blog ambassador on behalf of those websites, but this year in addition to the occasional post over on LatinaBloggersConnect, I’ll be a Windows 8.1 ambassador on behalf of my own blog, Latinaish!

My question for you guys is, what would you like to get out of these posts?

Let me know what you’d like to hear about in comments below. Also, if you ever have any Windows 8.1 questions, feel free to comment here or tweet me. Consider me your new Windows 8.1 amiga. If I don’t know the answer to your question, I’ll be happy to find out for you.

Now, for this first post, here are three apps que me encantan (because the apps are my favorite thing!)

¡Windows Apps Que Me Encantan!

tacomaster Taco Master – App description: “So you think you got what it takes to be a Taco Master? Take orders and throw together some fresh, tasty tacos as quick as you can in this fast-paced, streamlined time management game. Use a variety of ingredients from delicious spiced sausage to tongue melting chilies! Feel the heat as the orders fly in and you have to put together some crazy combinations.”I don’t usually get obsessed with passing new levels in games, but Taco Master is an exception! Highly addictive – you have been warned.

gambetas Gambetas – App description: “In this ability game you can control Jorge “El Jerbo” Quintana, a soccer player who aspires to be the best soccer dribbler in Latin American history. Jorge wishes to score some goals but his mayor satisfaction is to trick his opponents on the field, whereby you should help Jorge jump, evade or dribble his opponents on the field.”This is a great one for the niños!

tangotube Tango Tube – App description: “Ever wanted to dance Tango but never knew how? Ever tried to learn Tango but never found someone to teach you? Now, you can learn how to Tango with [this] series of video lessons brought to you in one place. Learn, dance and spread the love of Tango!”The narrator kind of reminds me of the narrator of film strips we watched in 5th grade health class on reproduction (in a good way, somehow) and the two dancers, Osvaldo and Maura, are quite seductive. I’m a little embarrassed by how long I watched these videos without any intention of actually learning the dance.

10 Vídeos Favoritos – Diciembre 2013

10vids

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. English translation in italics!

Estos son mis vídeos favoritos en español en este momento. La mayoría son “Vines” y por eso son bien cortitos. Chécalos! // Here are my favorite videos in Spanish at the moment. Most of the videos are “Vines” – that’s why they’re so short. Check them out!

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

T.V. en Spanglish

inglesespanol

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Carlos estaba mirando la televisión y yo estaba escribiendo, cuando escuché este anuncio bilingüe. Yo grabé el anuncio para que todos ustedes pudieran verlo también. ¿Tal vez algún día todos los anuncios en los Estados Unidos serán bilingües?

¿Qué opinas tú? ¿Te gusta ver los anuncios de televisión bilingües más que los anuncios monolingües?

[ENGLISH TRANSLATION]

Carlos was watching television and I was writing, when I overheard this bilingual commercial. I videotaped the commercial so all of you can see, too. Maybe some day all commercials in the United States will be bilingual?

What do you think? Do you like to watch bilingual television advertisements more than monolingual advertisements?

Bohemian Shakira-style Brass Washer Bracelet

bracelet_latinaish_604

As a member of Lowe’s Creative Ideas Network I received gift cards from Lowe’s in order to purchase supplies to complete projects. All opinions are my own.

I don’t know why, but whenever I see an armful of pretty bohemian-style bracelets I think of Colombian singer, Shakira, and she’s the inspiration for this bracelet made of simple yet surprisingly elegant-looking materials. Cotton string and brass washers are re-imagined into a piece of jewelry that will be sure to attract attention and compliments. With the holidays soon upon us, this is an idea you may want to add to your list of crafts to try. It’s affordable and quick to make, plus your favorite amiga, hermana, sobrina or prima will be sure to love it.

Bohemian Shakira-style Brass Washer Bracelet

What you need:

10 to 20 flat brass washers (small #8S, Blue Hawk/HILLMAN)
string (Blue Hawk twisted cotton twine)
scissors
sticky tape

Directions:

1. Cut 4 pieces of twine to 4 feet long.
2. Tie the pieces together at the top leaving about 4 inches above the knot. (See photo below.)
3. Tape the knot to a surface to secure in place.
4. Tie string #1 around strings #2 and #3 in this way: String #1 goes OVER strings #2 and #3 then comes back UNDER strings #2 and #3, then over itself.) Pull gently so the loop moves up and tightens at the top. (See photo below.)
5. Tie string #4 around strings #2 and #3 in the same way as described in step 4. (Note that strings #2 and #3 always remain together in the middle.) Repeat step 4 and step 5 about five to six times.
6. Slide a washer onto string #1 or #4 (alternate) before tying around strings #2 and #3. Repeat step 4 and 5 before adding another washer. Keep repeating steps 4, 5, and 6 until bracelet is long enough to tie around your wrist.
7. Tie the bracelet off the same way you tied the strings together at the top in step 2.
8. Cut off any undesired excess string.
9. Bracelet is worn tied around the wrist, (I double knot it to keep it from falling off.)

The supplies

The supplies

The method.

The method.

Check out more from Lowe’s Creative Ideas Network by subscribing to their Creative Ideas Magazine and E-Newsletter, following them on Pinterest, and by seeing what the other Lowe’s Creative Ideas Network members are up to.

Que Llueva, Que Llueva

cloud

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Recientemente ha estado lloviendo mucho por aquí, hasta que el techo comenzó a gotear. Un día empecé a cantar “It’s Raining, It’s Pouring” – una canción en inglés que casi todos los niños aprenden en los Estados Unidos cuando están chiquitos. Cuando terminé de cantar, Carlos empezó a cantar en español.

“Que llueva, que llueva,
la Virgen de la Cueva,
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan.
¡Que sí, que no!
¡Que caiga un chaparrón!”

Nunca he oído la canción “Que Llueva, Que Llueva” pero Carlos me explicó que es la canción que cantan los niños en El Salvador cuando llueve. Me pregunté yo misma si hay una canción infantil para la lluvia en cada idioma – Me encantaría escuchar otras.

Si no conoces como se cantan las canciones, aquí tengo grabado a Carlos cantándola en español, y una grabación de mí cantándola en inglés!

[ENGLISH TRANSLATION]

Lately it’s been raining a lot here, so much so that our roof started to leak. One day I started to sing “It’s Raining, It’s Pouring” – a song in English that almost all children in the United States learn to sing when they’re little. When I finished singing, Carlos started to sing in Spanish.

“Que llueva, que llueva,
la Virgen de la Cueva,
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan.
¡Que sí, que no!
¡Que caiga un chaparrón!”

I had never heard the song “Que Llueva, Que Llueva” but Carlos explained that this is the song that children in El Salvador sing when it rains. It made me wonder if there are children’s songs for rain in every language – I would love to hear others.

If you don’t know how to sing these songs, here I have a recording of Carlos singing it in Spanish, and a recording of myself singing it in English!

Desi y Lucy en What’s My Line?

desiwhatsmyline

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Hoy descubrí videos de un programa de juegos de la década 1950 que se llama “What’s My Line?

En este juego, un panel de personas que están con los ojos vendados hacen preguntas para adivinar la identidad del invitado famoso.

Lucille Ball y Desi Arnaz ambos han aparecido en el programa y fueron divertidos como siempre. Me gustaría que este programa todavía existiría.

Desi

Lucy

Desi y Lucy

[ENGLISH TRANSLATION]

Today I discovered videos of a game show from the early 1950′s called “What’s My Line?”

For this game, a panel of people who are blindfolded ask questions to guess the identity of the celebrity guest.

Lucille Ball and Desi Arnaz both have appeared on the program and were amusing as always. I wish this program still existed.

Día de los Muertos Pet Portraits (Giveaway!)

robiniart-maggie-and-brutus

Robin Arthur is an artist out of San Antonio, Texas who creates amazing pet portraits inspired by Día de los Muertos themes and colors. When I stumbled upon her art last week, I contacted her to find out more because I knew you guys would love her work as much as I do. Below is my interview with Robin and a giveaway you can enter for a chance to win a print of her art!

Tell us about these pet portraits you do.

Robin: The portraits are based on photos that my customers send to me via email. I use pencil, pen and acrylic paint to create them. They are painted on wooden, box-like canvases. Sometimes I texture them by building up the paint into 3D textures or by sanding them with sandpaper. Many customers ask me to inject certain design elements into the paintings. For example: one recent customer’s dog takes Prozac, so I was asked to insert a little Prozac pill into the final piece. I love that!

Who/what influences/inspires your art?

Robin: I’ve always been drawn to the bright, warm colors in Mexican folk art. I love the hyper stylistic imagery of the Día de los Muertos holiday, Talavera tiles, Mexican interior design elements, Tex Mex kitsch, and so on. I am also inspired by the love people have for their furry family members and all other animals. I’m inspired by the animal kingdom in general and want to honor the world’s creatures by elevating them to an art form. I love making people happy by painting their beloved companions in my whimsical, silly style. People have been brought to (happy) tears by my paintings. There is so much pain in this world. It’s nice to be a bright spot for someone!

robiniart-kayla-cat-850

Although you were born and raised in Texas, surrounded by Mexican culture, you yourself are not of Mexican descent – Can you talk a little bit about that? How did Mexican culture become part of you?

Robin: The Mexican culture, while not my own culture, has always been the “wallpaper” of my life. Growing up in Texas means that you are surrounded by Mexican art, music, food, beautiful faces and, of course, the Spanish language. I lived in Arkansas for about 8 months in 2012 and didn’t realize, until I’d left Texas, how much I missed being around the Mexican culture. I’m so glad to be back in Texas!

If someone wanted to hire you to paint one of these portraits of their pet, how does it work?

Robin: The process is explained on my website, but basically, all people do is email me photos of their pets, pay the invoice I send them, and then I paint. It’s super easy!

RobiniArt portraits make great gifts and are a wonderful way to honor a furry family member, past or present. The portraits are completely original, a bright spot for any interior design, and a much better investment than something you can buy in a mall or big box store.

robiniart-reagan-8501

Want to learn more about Robin Arthur’s art? Interested in ordering a custom portrait? Visit RobiniArt.com or “like” her Facebook page here.

===GIVEAWAY CLOSED. CONGRATS TO FREDDA!===

GIVEAWAY DETAILS

Prize description: Robin is giving away one 8×10 print to one lucky random winner, to be picked out by the winner from RobiniArt.com!

How to Enter: To enter the giveaway, leave a comment below sharing a favorite pet memory or telling us what you like best about Robin’s art. (Please read official rules below before entering.)

Official Rules: No purchase necessary. You must be 18 years of age or older to enter. You must be able to provide a U.S. address for prize shipment. Your name and address will only be shared with the company/person in charge of prize fulfillment. Please no P.O. Boxes. One entry per household. Make sure that you enter a valid email address in the email address field so you can be contacted if you win. Winner will be selected at random. Winner has 48 hours to respond. After 48 hours, a new winner will be selected at random. Giveaway entries are being accepted between October 2nd, 2013 through October 6th, 2013. Entries received after October 6th, 2013 at 11:59 pm EST, will not be considered. The number of eligible entries received determines the odds of winning. If you win, by accepting the prize, you are agreeing that Latinaish.com assumes no liability for damages of any kind. By entering your name below you are agreeing to these Official Rules. Void where prohibited by law.

Buena suerte / Good luck!

Disclosure: No compensation, monetary or otherwise, was given for this post. As always, all opinions are my own.

Welcome To The Family

welcometothefamilyNBC

Have you heard of the new show coming to NBC in October? “Welcome to the Family” is about what happens when Junior, a Latino high school graduate headed to Stanford University and Molly, his less goal-oriented gringa girlfriend, announce they’re pregnant. When the couple decides to get married, both families are forced to get along despite culture clashes.

“Welcome to the Family” premieres Thursday, October 3rd, 2013 at 8:30 Eastern/7:30 Central. In the meantime you can watch a full episode preview HERE.

Are you going to tune in?