A Sweet Game

BY TRACY LÓPEZ
(This was originally published on the now defunct CafeMagazine.com on June 14, 2010. Since this piece is no longer available online, I thought it would be fun to reprint it and take a look back at our familia during the 2010 World Cup.)

On Friday, my kids and I gathered around the television to watch the opening game of World Cup 2010, Mexico vs. South Africa.

I was rooting for Mexico, so naturally the kids were, too, (much to the annoyance of my Salvadoran mother-in-law who awakened to the entire household vested in green).

The kids really like fútbol but they have short attention spans, so to make it more exciting for them I promised candy at half-time – but this was not any ordinary candy. This was a mixed bag of “Dulces Mexicanos” from our local Latino market. Luckily my boys are pretty adventurous and were willing to give everything a try. Here is how they rated the Mexican candies, keeping in mind they’ve been raised on chocolate, butterscotch, jelly beans and other traditional U.S. candies. The candies are rated from one star (yucky-face inducing) to five stars (they’d eat the whole bag if I let them):

boycandy

Coconut “banderitas”: The tri-colored green, white and red Mexican flags were pretty to look at and tasted almost as good. Rating: ***

De La Rosa Dulce de Cacahuate: To be fair, I buy these all the time and am slightly addicted, so this candy is very familiar to the boys. They rated it highly and licked the crumbs from the wrapper. Rating: *****

Pica Pepino Relleno con Chile (lollipop): My younger son took one lick and rejected it. The older one took a few licks and ultimately agreed. I thought it was kind of interesting though. Rating: **

Duvalín Dulce Cremoso Sabor Avellana y Vainilla:
My husband really likes these, but the kids weren’t that impressed. Rating: **

Go Mango Enchilado: I think the boys were more put off by the way this one looked than the way it tasted. They barely gave it a nibble. To me it tasted like a slightly spicy fruit snack. Rating: *

Obleas con Cajeta: How can cajeta possibly not taste good? Yet, they didn’t like this one. Rating: *

Eskandalosos Paleta de Caramelo con Chile: I thought they would reject this one immediately but they loved it. They were fruity flavored with just enough spice to make them interesting. Rating: *****

Benyrindo: Deceptively shaped like a Coca-Cola bottle, everyone was fine with this candy until biting into it and releasing the tamarindo flavored juices. Maybe you have to be raised eating tamarind to appreciate these sorts of things? Rating: *

Pica Limón: One child rated this highly and the other rated it low, yet they both kept trying it and laughing. I think the fun of this one is watching people’s reactions after eating it. Rating: ***

In the end, Mexico and South Africa tied 1-1, bitter disappointment for fans on both sides who wanted to see their team win, but my boys’ memories of the game are not bitter; they are sweet like cacahuate, sour like limón and spicy like chile.

Do-it-Yourself: Tabletop Fútbol Playset

Do it Yourself Tabletop Fútbol Playset

As a member of Lowe’s Creative Ideas Network I received gift cards from Lowe’s in order to purchase supplies to complete projects. All opinions are my own.

Summertime is a time for outdoor activity, but during the inevitable thunderstorms and unbearably hot days when you prefer to stay comfortable in the air conditioning, you may need a quiet indoor activity to keep the niños occupied and happy. Here’s a fun, simple, do-it-yourself soccer playset with little peg people players you can make for the kids with just a few supplies!

DIY Tabletop Soccer Playset

Tabletop Fútbol Playset

You’ll need:

Cardboard (Lowe’s sells moving boxes if you don’t have any on hand)
Artificial turf
Scissors
Paint in various colors, including white (you can use craft paint or Lowe’s paint sample sizes)
Craft size paint brushes
Hot glue gun, glue sticks
Ruler or yardstick (if you like to be precise, but not necessary)
Wooden peg dolls (available in the “Hobby” drawer in the Hardware section of Lowe’s)
A small wooden sphere (also in the “Hobby” drawer)
Pencil
Painter’s tape (optional)

Note: You’ll find the artificial turf in Lowe’s in the area where carpet is sold on large rolls and cut by an associate. You will actually get a lot even if you buy the minimum they allow because they have to sell you the length of the roll. It rolls up tiny though! It’s easy to take home and cut smaller.

Directions:

1. Cut the artificial turf to the desired length – this will be the soccer pitch. Mine was already 16 inches wide, and I cut it off the roll so that it was 21 inches x 16 inches.

2. Put the turf on top of the cardboard. Use a pencil to trace around it. Cut the cardboard out – this will be the base for the turf to make it more sturdy.

3. Hot glue the turf to the cardboard. Use a generous amount of hot glue and work in small sections at a time to ensure it adheres well.

4. To kind of “seal” the edges of the turf and keep it from fraying, you can apply a little hot glue to the edges as well.

5. Use white paint and a small craft brush to paint the markings on the pitch. (Here’s one you can use for guidance.) You can use a ruler or yardstick to measure these lines precisely and painter’s tape to guide your brush in a straight line, or you can do it freehand, just kind of estimating. For rounded shapes, look around your house for something to paint around – plastic cups and bowls work well. (If you get paint on them, just wash them off as soon as possible.)

DIY Tabletop Soccer Playset

6. Now for the really fun part! Choose the two teams you want to create, and paint the little wooden peg dolls to resemble them. I found that 5 players per team was sufficient, but if you want to be accurate you’ll need 11 per team. I chose the United States and Mexico. You can invent uniforms and players if you wish, (I even made one of the Mexican players a female. Why not? It’s your playset! Get creative!) Don’t forget to paint a wooden sphere as the ball, too!

Tips: Painter’s tape comes in handy for straight lines when painting uniforms. Also, you can paint your players however you want, but if I were to do it again, I think I’d keep the face simple with just tiny black dots for eyes and no mouth. In my opinion, the more detailed eyes and smiles make them look a little creepy, (but I have a slight doll phobia, so don’t listen to me.)

Team USA soccer player dolls
(Hmmm, which one could be Tim Howard?)

Mexican soccer players dolls
(Chicharito is smiling on the far right.)

Once the players, ball, and paint on the pitch are dry, time to let the niños have a little fun.

DIY Tabletop Soccer Playset

Want more creative ideas?

Spring 14 Blogger Badge_Summer rectangle

 

Check out more from Lowe’s Creative Ideas Network by subscribing to their Creative Ideas Magazine and E-Newsletter, following them on Pinterest, and by seeing what the other Lowe’s Creative Ideas Network members are up to.

Club Penguin’s Penguin Cup!

penguin-cup

I’m part of the Windows Champions Program. As a Windows Champion, I have been loaned a Surface Pro 2, a Venue 8 Pro, and, on occasion, Microsoft products such as software to assist me in developing content for my blog posts. All opinions are my own.

Everyone has soccer fever, and if your child plays Club Penguin, you may have heard that The Penguin Cup is coming up on June 19th to July 1st.

penguin-cup-magazine

http://www.kpopstarz.com/articles/93889/20140602/club-penguin-codes-2014-coins-spoiler-alert.htm

Some aspects of The Penguin Cup will be accessible only to those with paid membership, so if your child’s membership has lapsed, you may want to sign them back up. My 12 year old still plays Club Penguin (or Club Pingüino, as I like to call it) and he renewed his membership in anticipation. Club Penguin will have new gear to collect, a soccer stadium with games to watch, teams to cheer for, and more! This video gives a sneak peek, (and I love the Spanish-speaking penguin!)

My 12 year old likes to play Club Penguin on our Surface Pro 2 with Windows because he can use the mouse pad or touchscreen to select things and move around. I love to let him play this game because he often switches it to Spanish. It makes me proud to watch him navigate around en español without any problem.

soccer-penguin

Which games do your children play online in Spanish?

12 Greeting Cards For Latinos That Don’t Exist (But Should)

12-latino-greeting-cards

I love greeting cards and will embrace any holiday, occasion, or event, to give them to friends and family. You know those “Just because” cards? Those were made for people like me, for those days we want to give cards but can’t think of any good reason to. If Carlos can’t find me in a store, he goes to the greeting card aisle – that’s usually where I am – just reading them for fun.

That being said, I’ve found that at times it’s difficult for me to find cards that say exactly what I need them to. As a bilingual, bicultural Latino-American family in the United States, we have our own unique culture, events, and language. The cards in English with Latin-flavor usually feature a donkey wearing a sombrero or some other tired theme. The cards in Spanish are limited, and usually only available for quinces and Día de las Madres. What’s a bicultural gringa to do? … Make my own cards, of course!

The cards I created below (which you should feel free to share in social media or print for personal use!) represent some real themes we’ve dealt with in our familia – maybe you’ll relate. Which greeting card have you needed that doesn’t exist?

imperfect-nuera-card-latinaish
(Not much that can be done about that, but at least a greeting card softens the blow?)

pan-dulce-apology-card-latinaish
(Kind of one of those “Sorry, not sorry” moments.)

difficult-time-card-latinaish
(Salvadorans, you know what I mean… At least we’ve got the playera team.)

sapo-verde-to-you-card-latinaish
(We don’t say “Happy birthday” in this house.)

buen-viaje-card-latinaish
(This would come in handy for all your encargo requests for traveling family members.)

belated-spanish-bday-card-latinaish
(A whole line of greeting cards with “Chavito del 8″ references would sell like pan caliente.)

felicidades-card-latinaish
(We’ve got some unique milestones that you don’t really find anywhere in the greeting card aisle!)

love-you-spanish-card-latinaish
(Cute enough for a kid, but could be exchanged between adults too.)

misunderstanding-card-latinaish
(We would probably need to exchange this card at least once a week.)

not-mexican-salvadoran-card-latinaish
(My kids are half Salvadoran and my older son in particular is constantly mistaken for Mexican. Thought I should explain that one!)

get-well-latino-card-latinaish
(Who needs a “Get Well” card when there’s Vicks?)

mothers-day-spanish-card-latinaish
(Día de las Madres was always a dangerous day for Carlos.)

Geografía

estadosmexico1

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Yo estaba muy sorprendida pero contenta ver que mi hijo mayor estaba aprendiendo los estados de México en la escuela.

estadosmexico2

Mi hijo está en las clases avanzadas. Desafortunadamente, no creo que enseñen esto en la clase regular, pero me gustaría que lo hicieran. Mientras estoy deseando, también me gustaría que les enseñaran los departamentos de El Salvador, pero supongo que tendremos que hacer eso en casa.

[ENGLISH TRANSLATION]

I was really surprised but pleased to see that my older son was learning the Mexican states at school. My son is in advanced classes. Unfortunately, I don’t think they’re teaching this to the regular classes, but I wish they would. While I’m wishing, I also wish they would teach the departments of El Salvador, but I guess that’s something we’ll have to do at home.

Raising Bilingual Teens & The 5 Stages of Grief

funny bilingual parenting comic by Latinaish.com

“Tenemos que hablar más …porque… tengo que pensar… por… cada… palabra,” my 15 year old son told me recently in halting Spanish as we walked around the international market. His Spanish is good but far from fluent.

Our 12 year old speaks even less than our 15 year old although he understands everything I say to him and voluntarily plays Club Penguin in Spanish, “just because.” He also switches to Spanish to get my attention. On a daily basis you can hear something like this in our house:

“Mommy, can I have a cookie?… Mommy… Hey, Mommy… Mamá, quiero una galleta.” — to which I finally answer him. Some parents do this on purpose so their children don’t speak English at home, but in my case, sometimes I’m just so focused on what I’m doing that I tune everyone out. Only the jolt of unexpected Spanish is what breaks my concentration.

Despite the fact that Spanish and Spanglish are still spoken on a daily basis in our household, we’ve begun to speak it less and less. I’ve said before that raising bilingual children “takes constant commitment and re-commitment” but it feels like we’ve been hitting pretty hard on the frequency and necessity of re-committing this past year.

You see, in my experience bilingual parenting, unlike most things you practice, does not get easier. In fact, I would argue that bilingual parenting only gets more and more difficult the older your children get.

Think about it – when your children are very young, one of the first questions they learn and repeat ad nauseam is, “What’s that?” … For parents raising bilingual children, even if the target language isn’t your native language, things start out pretty easy.

“What’s that?”
- Una manzana.
“What’s that?”
- El color verde.
“What’s that?”
- La luna.
“What’s that?”
- Un gato.

What a sense of accomplishment! You’re doing it! You’re really doing it! You’re raising a bilingual child!

Of course, the reality is that the older your child gets, the more complex his questions. Apple, green, moon, and cat are part of your vocabulary and now your child’s – no problem, but how do you answer:

“Where do babies come from?”
“What’s the difference between a Republican and a Democrat?”
“Why don’t birds get electrocuted when they sit on power lines?”
“How come it looks like the moon follows me when we drive in the car?”
“What’s endosymbiosis?”
“What exactly is a black hole?”
“What does ‘birth control’ mean?”
“Can you explain antidisestablishmentarianism?”
“If ‘X’ equals 32.4 and a train is traveling at 68 miles per hour…”

Nevermind answering those questions in Spanish – I may need Google’s help, (and a few aspirin) just to answer them in my native language! Apple, green, moon and cat will no longer be sufficient.

As a parent attempting to raise bilingual children, making mistakes along the way, and having setbacks, you often tell yourself, “It’s okay, there’s still time” – and yet, that time does run out, which is what you face as a parent of teenagers.

So, this is where we stand at the moment. We keep trying and will fight to the end to raise bilingual children, but I am at a point where I’m forced to accept that unless I drop them off in El Salvador for the next couple years, they most likely will not be native speaker fluent.

If your children are tweens or teens, you may be beginning to go through “the five stages of grief” if their Spanish isn’t as perfect as you had hoped. For me, it went something like this:

1. Denial – My kids are totally bilingual! They’re doing great!
2. Anger – Why aren’t they replying in Spanish! Whose fault is this?!
3. Bargaining – If they can just speak Spanish really well, not even perfectly, I’ll be happy.
4. Depression – This is my fault. I’m a failure as a parent.
5. Acceptance – I’ve done my best and will continue to try my hardest. All the effort has been worth it, and I’m okay with the result even if it falls short of perfection.

Just know that wherever you’re at on this bilingual parenting journey, you’re not alone, and like any other aspect of parenting, you’re not always going to get things exactly right.

Most importantly of all, don’t give up.

“There is no failure except in no longer trying.”
- Elbert Hubbard

Feliz Thanksgiving!

teagradezco

Hola! I’m sure all of you will soon be busy cooking, eating, and spending time with your familia if you aren’t already, but I wanted to give you these printables I made to keep the niños busy while the chumpe (pavo!) is in the oven.

Have the kids fill out these little notes of thankfulness to practice their Spanish and express their gratitude for loved ones, then cut them out and give them to family!

Instructions:

1. Choose the thankful notes you would like to use – (Either “te agradezco” or “le agradezco” depending on the intended recipient.)

2. Click on the image below to be taken to the download page.

3. Download by clicking “Download” on the top right hand side where you see the blue arrow. Open the PDF in Adobe Reader then click “print.”

Have fun and Feliz Thanksgiving!

Click here to go download!

Click here to go download!

Click here to go download!

Click here to go download!

Halloween 1998

carlos_n_1sthalloween

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Este tiempo del año los días son pesados con nostalgia, no sé por qué. Tal vez es el cambio obvio de las estaciones – noches calurosas de verano que han cambiado a ser frillitas, el verde claro de las cosas vivas se han convertido en tonos suaves de anaranjado, amarillo y marrón – que me recuerdan de los cambios en mi vida durante los años que han pasado.

La foto arriba es de Carlos sosteniendo nuestro hijo primero en su primer Día de Halloween. Lo vestí como un dragón o dinosaurio, no recuerdo bien. Carlos se ve tan lindo en esta foto. Él tenía sólo 20 años y nosotros habíamos estado casados ​​por menos de un año. A veces no puedo creer como pasa de rapido el tiempo.

[ENGLISH TRANSLATION]

This time of year the days are heavy with nostalgia, I’m not sure why that is. Maybe it’s the obvious change of seasons, hot summer nights that have become chilly, the bright green of living things having turned mellow shades of orange, yellow and brown – which remind me of the changes in my life over the years.

That photo above is of Carlos holding our first born son on his first Halloween. I dressed him as a dragon or dinosaur, not sure exactly. Carlos looks so cute in this photo. He was only 20 years old and we’d been married less than a year at that point. Sometimes I can’t believe how quickly time passes.

Que Llueva, Que Llueva

cloud

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Recientemente ha estado lloviendo mucho por aquí, hasta que el techo comenzó a gotear. Un día empecé a cantar “It’s Raining, It’s Pouring” – una canción en inglés que casi todos los niños aprenden en los Estados Unidos cuando están chiquitos. Cuando terminé de cantar, Carlos empezó a cantar en español.

“Que llueva, que llueva,
la Virgen de la Cueva,
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan.
¡Que sí, que no!
¡Que caiga un chaparrón!”

Nunca he oído la canción “Que Llueva, Que Llueva” pero Carlos me explicó que es la canción que cantan los niños en El Salvador cuando llueve. Me pregunté yo misma si hay una canción infantil para la lluvia en cada idioma – Me encantaría escuchar otras.

Si no conoces como se cantan las canciones, aquí tengo grabado a Carlos cantándola en español, y una grabación de mí cantándola en inglés!

[ENGLISH TRANSLATION]

Lately it’s been raining a lot here, so much so that our roof started to leak. One day I started to sing “It’s Raining, It’s Pouring” – a song in English that almost all children in the United States learn to sing when they’re little. When I finished singing, Carlos started to sing in Spanish.

“Que llueva, que llueva,
la Virgen de la Cueva,
los pajaritos cantan,
las nubes se levantan.
¡Que sí, que no!
¡Que caiga un chaparrón!”

I had never heard the song “Que Llueva, Que Llueva” but Carlos explained that this is the song that children in El Salvador sing when it rains. It made me wonder if there are children’s songs for rain in every language – I would love to hear others.

If you don’t know how to sing these songs, here I have a recording of Carlos singing it in Spanish, and a recording of myself singing it in English!

Little Passports (Giveaway!)

littlepassports_luggage

Geography, history, culture, language and travel are some of my favorite things, and as a mother I have always tried to pass on the same love of discovering the world to my boys. I wish a program like Little Passports had existed when they were little but I couldn’t resist accepting an offer to review it despite my boys now being 15 and 11 years old.

When you sign up, you get this adorable travel suitcase, a large world map, a passport, stickers, activity sheets, and more.

littlepassports_inside

My favorite thing besides the cute passport, was one of the activities that required looking at the map to find capitals of countries, which would then reveal a secret code. The recommended age range for the World version of Little Passports is 5 to 10 years old, and for the USA edition it’s 7 to 12 years old, but my 11 year old and I had fun exploring the contents of the suitcase and doing the activities together.

littlepassports_activity1

Each month of your subscription, your child receives a packet for exploring a new country, (or states in the USA edition.) We also received the packet for Japan which came with a letter, a photo, a fun sushi eraser as a souvenir, a boarding pass which provides access to online games, stickers, activity sheets, and really high quality origami paper with instructions.

littlepassports_Japan

The letters you receive each month are written by fictional characters named Sam and Sophia who have a magical motor scooter which takes them anywhere they want to go. This is a fun premise for little kids but obviously my 11 year old kind of rolled his eyes at me when I explained that part, so that’s the only reason I would say the recommended age ranges are accurate — otherwise, Little Passports is a lot of fun for kids and adults of all ages. I say adults because while my younger son and I were folding origami, Carlos got curious and insisted I give up my seat so he could try it.

cyj_littlepassports_origami

Are you ready to win your own subscription to Little Passports? See details below!

====GIVEAWAY CLOSED. CONGRATULATIONS, SUSAN!====

GIVEAWAY DETAILS

Prize description: One lucky winner will receive a 3-month subscription of Little Passports World Edition.

Approximate value: $41.85

How to Enter:

Mandatory entry: Just leave a comment below telling me which country in the world you would most like to explore with your child, grandchild, niece, or nephew. (Please read official rules below before entering.)

Optional extra entry opportunities: Once you have completed the mandatory entry, you can do as many of the following for extra entries in any order you wish:

• Follow Latinaish on Twitter, and leave a comment here w/your Twitter name.

• “Like” the Latinaish Facebook page, and leave a comment here saying that you did.

• Follow me on Pinterest, and leave a comment here saying that you did.

• Subscribe to Latinaish.com in the sidebar on the right where it says “Free Delivery” either via email through WordPress.com or on Bloglovin’ and leave a comment here saying that you did.

Official Rules: No purchase necessary. You must be 18 years of age or older to enter. You must be able to provide a U.S. address for prize shipment. Your name and address will only be shared with the company in charge of prize fulfillment. Please no P.O. Boxes. One entry per household. Make sure that you enter a valid email address in the email address field so you can be contacted if you win. Winner will be selected at random. Winner has 48 hours to respond. After 48 hours, a new winner will be selected at random. Giveaway entries are being accepted between September 20th, 2013 through September 25th, 2013. Entries received after September 25th, 2013 at 11:59 pm, will not be considered. The number of eligible entries received determines the odds of winning. If you win, by accepting the prize, you are agreeing that Latinaish.com assumes no liability for damages of any kind. By entering your name below you are agreeing to these Official Rules. Void where prohibited by law.

Buena suerte / Good luck!

Disclosure: I received this product for review purposes. No other compensation was given. As always, all opinions are my own.