How to Paint a Portable Mural

how-to-paint-a-portable-mural-latinaish

As a member of Lowe’s Creative Ideas Network I received gift cards from Lowe’s in order to purchase supplies to complete projects. All opinions are my own.

I have loved murals for as long back as I can remember, and so it was only natural that one day I would want to move from an admirer of murals to a creator of murals. At 12 years old I asked my mother if I could paint a mural on my bedroom wall, and I will be forever thankful that she allowed me to, no questions asked.

Since growing up and moving out on my own, I have continued to paint murals on the walls in every place I’ve lived. The only sad thing about a mural is that you can’t take it with you when you move, and if you decide to re-paint a room, it often gets painted over, with no way to preserve it. So when I decided I wanted to paint a new small-scale mural this time, I decided to make it portable. (Which is actually something Mexican painter Diego Rivera did in a much larger scale!)

I chose murals in La Palma, El Salvador, in the traditional style created by Fernando Llort, for my inspiration. While this portable mural measures only 8 x 24 inches, I hope to do a bigger one later. Here’s how you can make one too!

How to: Paint a Portable Mural

You need:

1 untreated piece of wood board (whichever size you want. The one pictured is 8 x 24 inches) – Try to find one with as little defects and knots as possible.

Paint in various colors, (I love the Valspar samples at Lowe’s which are only a couple dollars each. They come in so many bright, beautiful shades.)

paint-samples

Paint brushes in various sizes

A pencil

A yardstick

A piece of drafting paper

Directions:

1. Measure the length and width of the wood. On the drafting paper, with one square equaling one inch, draw a rectangle to the same dimensions as your wood.

drawing-mural

(Note: If you’ll be hanging the mural instead of just setting it on a shelf or mantle, you will need to carefully add picture hangers to the back of the wood at this point – Just make sure the screws are much shorter than the depth of the wood so you don’t go through and damage the side you’ll be painting.)

2. Within this rectangle on the drafting paper, create your design with pencil.

3. Once you’re happy with your design, you’re going to manually transfer it to the piece of wood, using the grid on the drafting paper as a guide. Don’t feel overwhelmed – just go square by square and draw what you see. Use pencil so you can erase and correct as needed. As you transfer the design, you may feel comfortable changing some elements of it – go ahead! It doesn’t have to be exactly like your original draft.

squares-on-wood

4. Take a moment to plan ahead and decide which colors you want to use and where. This may change as you work, but it’s good to have a general idea before plunging in.

5. Start painting!

painting-the-mural

finished-mural

6. Allow the paint to dry. Once the paint is dry, you can put your mural wherever you want, and because it’s portable, if you change your mind – no problem! Just move it elsewhere!

mural-on-shelf

Want more creative ideas?

Spring 14 Blogger Badge_Summer rectangle

 

Check out more from Lowe’s Creative Ideas Network by subscribing to their Creative Ideas Magazine and E-Newsletter, following them on Pinterest, and by seeing what the other Lowe’s Creative Ideas Network members are up to.

We Need Diverse Books!

Image created by:  Icey Design

Image created by: Icey Design

The past couple days, I have had the immense pleasure of helping organize #WeNeedDiverseBooks with some amazing people – (You may have seen me tweeting already from my @Latinaish account as well as my personal @TracyDeLopez account.) The campaign is described in detail below, but it is basically a call for more diversity in books – something many of us have been talking about for a long time. I remember when Latinas for Latino Lit launched with this same mission, and through that I had the opportunity to express my views on the topic, as well as host authors René Colato Laínez and Meg Medina here on my blog. So I am really excited to see so many people coming together, from la comunidad Latina and beyond – to hopefully bring about some real change in the publishing industry. I hope you’ll join us! – Tracy López

A Joint Message From The Organizers of #WeNeedDiverseBooks, And Details On How You Can Get Involved:

Recently, there’s been a groundswell of discontent over the lack of diversity in children’s literature. The issue is being picked up by news outlets like these two pieces in the NYT, CNN, EW, and many more. But while we individually care about diversity, there is still a disconnect. BEA’s Bookcon recently announced an all-white-male panel of “luminaries of children’s literature,” and when we pointed out the lack of diversity, nothing changed.

Now is the time to raise our voices into a roar that can’t be ignored. Here’s how:

May 1st at 1pm (EST) – There will be a public call for action that will spread over 3 days. We’re starting with a visual social media campaign using the hashtag #WeNeedDiverseBooks. [People are already using it, so join us!] We want people to use Twitter, Tumblr, Instagram, Facebook, blogs, and post anywhere they can to help make the hashtag go viral.

You can also support #WeNeedDiverseBooks by taking a photo holding a sign that says:

“We need diverse books because ___________________________.” Fill in the blank with an important, poignant, funny, and/or personal reason why this campaign is important to you.

The photo can be of you or a friend or anyone who wants to support diversity in kids’ lit. It can be a photo of the sign without you if you would prefer not to be in a picture. Be as creative as you want! Pose the sign with your favorite stuffed animal or at your favorite library. Get a bunch of friends to hold a bunch of signs. However you want to do it, we want to share it! We will host all the photos at WeNeedDiverseBooks.Tumblr, so please submit your photos by May 1st to weneeddiversebooks@yahoo.com with the subject line “photo” or submit it right on our Tumblr page here and it will be posted throughout the first day.

At 1:00PM EST the Tumblr will start posting and it will be your job to reblog, tweet, Facebook, or share wherever you think will help get the word out.

The intent is that from 1pm EST to 3pm EST, there will be a non-stop hashtag party to spread the word. We hope that we’ll get enough people to participate to make the hashtag trend and grab the notice of more media outlets.

The Tumblr will continue to be active throughout the length of the campaign, and for however long we need to keep this discussion going, so we welcome everyone to keep emailing or sending in submissions even after May 1st.

May 2nd – The second part of our campaign will roll out with a Twitter chat scheduled for 2pm EST using the same hashtag. Please use #WeNeedDiverseBooks at 2pm on May 2nd and share your thoughts on the issues with diversity in literature and why diversity matters to you.

May 3rd – At 2pm EST, the third portion of our campaign will begin. There will be a Diversify Your Shelves initiative to encourage people to put their money where their mouth is and buy diverse books and take photos of them. Diversify Your Shelves is all about actively seeking out diverse literature in bookstores and libraries, and there will be some fantastic giveaways for people who participate in the campaign! (More details and giveaway entry HERE!)

We hope that you will take part in this in any way you can. We need to spread the word far and wide so that it will trend on Twitter. So that media outlets will pick it up as a news item. So that the organizers of BEA and every big conference and festival out there gets the message that diversity is important to everyone. We hope you will help us by being a part of this movement.

Atol de Avena

atol-de-avena-latinaish

When my suegra lived with us, she used to buy oatmeal, which she called by one name and one name only – “Quacker.” This used to make me crazy because “Quacker” sounds like a nickname for a duck, but it was her mispronunciation of the brand name “Quaker Oats” – and perhaps it’s a common mispronunciation in El Salvador, the same way Corn Flakes are called “Con Fleis” – I honestly don’t know if it was a suegra thing or a Salvadoran thing.

When my suegra would make oatmeal though, she didn’t even attempt to decipher the directions on the can; the result was more like soup than anything I previously recognized as the thick, lumpy oatmeal of my childhood. I told her many times that you aren’t supposed to add that much water or milk, but she would only look at me like I was stupid and sip her oatmeal out of her favorite cumbo.

It was only years later that I found out what “atol de avena” is – and realized that my suegra had never been attempting to make American-style oatmeal in the first place. So, here is a lesson in humility, a reminder that there isn’t always one right answer, and a recipe for “atol de avena” which I am sipping right now, suegra-style.

Atol de Avena

2 cups water
1 cinnamon stick (and/or ground cinnamon)
1 cup uncooked oatmeal (I use Quaker Oats 100% Natural Whole Grain Old Fashioned)
1/4 teaspoon salt
2 cups milk (I used 2%)
4 packed tablespoons brown sugar or other sweetener (see directions below)

Directions:

1. In a medium pot over medium-high heat, bring 2 cups water, a cinnamon stick, salt, and oatmeal to a boil. (If you don’t have a cinnamon stick, you can add ground cinnamon to taste later.)

2. Reduce heat to a simmer. Stir continuously for about 3 minutes.

3. Add milk and stir until heated through. Remove from heat.

4. While still warm, you’ll want to add the sweetener. I usually use brown sugar, (4 packed tablespoons), but you can use piloncillo, dulce de atado, or dulce de panela. My suegra never would have added more sugar than this as she doesn’t like things overly sweet, but feel free to add more if you don’t find it sweet enough. You can also add ground cinnamon for more flavor as this recipe yields a very mild tasting atol de avena.

5. Serve warm. Makes about 4 cups.

Hasta Aquí No Más

hasta-aqui

If you’re anything like me, it’s important to you to teach your sons to be respectful of women, but there’s a campaign I was made aware of recently that made me realize, as a mother, I can do more. The “Hasta Aquí No Más” campaign encourages men to speak up when other men are being disrespectful or abusive toward women. Speaking up when someone isn’t acting right may sound like a no-brainer, but it takes courage to do it in certain situations, and when there is machismo in the cultural mix, it can be harder still to take an unpopular stance when in a group with other males.

Although the pressure is intense for teenagers, even married adult men can find themselves in awkward situations.

After seeing these videos, I’m taking a pledge to sit down and talk to my sons about the topic. Our boys and young men need to know, it takes more of a man to stand up for what’s right, than to stay silent just to maintain the false appearance of manliness and approval of peers.

Break the silence. Spread the word. Rompe el silencio. Pasa la voz. #HastaAquiNoMas

What do you think of this campaign? Have you talked to your son/s about this topic? If you’re a man, do you find it difficult to speak up in defense of women when other men around you are being disrespectful?

Learn more about this campaign at Draw-the-line.

Perro Portero

purin

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

¿Necesita un momento de ternura? Este perro de raza beagle que se llama Purín y vive en Japón está listo por La Copa Mundial! Mira como defiende la portería.

Fuente: MAS.SV

[ENGLISH TRANSLATION]

Need a moment of cuteness? This Beagle named Purín who lives in Japan is ready for the World Cup! Look how he defends the goal!

Source: MAS.SV

Chicharito and #WorldCupWives

Oh my! Chicharito, you like white bread? Why didn't you say so? Aquí estoy, guapo.

Oh my! Chicharito, you like white bread? Why didn’t you say so? Aquí estoy, guapo.

Image source: Gary Denness

This morning, up before the sun, I grabbed my phone and started going through email before I was even out of bed. I don’t really encourage this habit, but some days, like today, I will come upon something in my email that puts a smile on my face and wakes me up on the right note.

The smile on my face this morning was put there by a video posted on Mi Blog es Tu Blog, (which I subscribe to because Laura Martínez is awesome at discovering really interesting and often hilarious things.) The video she posted is actually a re-blog of something she discovered back in 2011, but I’m glad she re-blogged it because I had never seen it, and maybe it’ll be new to you, too.

The video was uploaded by a creative young woman by the name of Brittany Young, who is apparently a soccer fan, and a Chicharito fan in particular. (A girl after my own corazón!) – The song is set to The Beatles’ “Let it Be” and is called “Little Pea.” ¡Me encanta!

I actually heard a rumor that Chicharito may play for Barcelona, (Chicharito and Messi? Hello, unstoppable team!) so I hope we can anticipate a Javier Hernández tribute song to the tune of a Julio Iglesias or Gypsy Kings song. Anyway, while we’re on the topic of Chicharito songs, have I ever shared “El Chicharito”? – I don’t think I have. Be prepared to have this stuck in your head for the rest of the day. Jajajaja…

Carajo, while we’re here, let’s just make a Chicharito playlist.

Okay, not really – those are actually the best Chicharito songs, so I’ll stop there, but since we’re talking about fútbol, I wanted to mention a new project one of my fellow gringa bloggers is working on called “World Cup Wives.” Sarah of A Life With Subtitles and her friend Katie are going to be doing some video commentary of the games this summer. Apparently their husbands tend to be “less than enthusiastic” regarding their comments on players’ cuteness, family lives, attractiveness of uniforms, and such. (I understand where they’re coming from because I’m probably going to have to pay for that little piropo I made at the very top of this blog post about “white bread.” Carlos won’t be amused.)

Anyway, you can see the first #WorldCupWives blog post here and the first video here, (both are hilarious and worth checking out!) … If you’re a blogger and relate to being a #WorldCupWife, you’re also invited to share a post or video about how you were introduced to the world of soccer using the hashtag.

Less than 50 days to go until the start of the games! Until then… El Chicharito, el Chicharito, el Chicharitoritoritooo!…

Note: I am not an official sponsor or partner of the 2014 FIFA World Cup Brazil™. Any mention of the 2014 FIFA World Cup Brazil™ was editorial in nature and should not be interpreted as an endorsement on their part of myself, my opinions, or this website. I am just a soccer fan sharing with other soccer fans. All opinions are my own.

Pachamama

pachamama1
Image source: Dauro Veras

This morning when I remembered it was Earth Day, I started thinking about the concept of “Mother Earth” or “Madre Tierra” – and this in turn reminded me of a word I have always loved – Pachamama. Since it’s Earth Day, this is actually an excellent day to learn, “What or Who, exactly, is Pachamama?”

First, what does “Pachamama” mean, and where does the word come from? Pachamama is an Aymara and Quechua word commonly translated to “Mother Earth” but there isn’t really an exact equivalent in English or Spanish. While “mama” means mother, in Aymara and Quechua, the word “pacha” means far more than “earth” – the word also encompasses the cosmos, universe, time, and space. (On a personal note: I find it interesting that the word “pacha” in Salvadoran slang, which typically comes from Pipil/Nahuat, means “baby bottle” – So it’s another sort of mothering/nurturing word. I wonder if they’re related?)

Pachamama is a goddess of the Inca people and is adored in various areas of Latin America – primarily in Bolivia, Ecuador, and Peru, but also in parts of Chile and Argentina.

pachamama2
Image source: ImagenesDeOcasion

Here are a few quotes about Pachamama that I found interesting:

“It is often difficult for an outsider to understand the devotion of the indigenous people for Pachamama…the principal deity of Andean religion. Pachamama is earth itself, sustainer of all life. In the words of one of the villagers, ‘Pachamama gives us life, she nourishes us throughout our existence on this earth and when we die, we go back to our Pachamama from where we will rise again.’ Pachamama is powerful. She sustains life for animals and plants alike, but she can also kill with devasting earthquakes and allow lightening to strike. Pachamama and the god of thunder and lightening are considered compadres.” – Inge Bolin, Rituals of Respect: The Secret Survival in the High Peruvian Andes

shaman
Description: “Q’eros shaman, called a Paqo, in his ultra-bright traditional poncho and chullo (hat) calling the Apu mountain spirits to bless a mesa, a cloth-wrapped package of special found and collected power objects (like rocks and crystals from places you’ve done ceremony) that a person on the shamanic path carries for ceremonies.” // Image source: McKay Savage

“It is very common for the Pachamama to receive the first serving of beer at social gatherings since believers pour a few drops on the ground before they take their first sip. This is a way to thank and feed the Pachamama.” – Caserita.com

car-pachamama Description: “Decorated Landcruiser – All decorated in honor of Pachamama over the Carnival period. People were doing this all over the Andean countries today.” // Image source: Andy Hares

“According to Mario Rabey and Rodolfo Merlino, Argentine anthropologists who studied the Andean culture from the 1970s to the 1990s, ‘The most important ritual is the challaco. Challaco is a deformation of the Quechua words ‘ch’allay’ and ‘ch’allakuy’, that refer to the action to insistently sprinkle. In the current language of the campesinos of the southern Central Andes, the word challar is used in the sense of ‘to feed and to give drink to the land’. The challaco covers a complex series of ritual steps that begin in the family dwellings the night before. They cook a special food, the tijtincha. The ceremony culminates at a pond or stream, where the people offer a series of tributes to Pachamama, including ‘food, beverage, leaves of coca and cigars.’” – Wikipedia/Pachamama

pachamama-dance Description: “La juventud es parte fundamental del espiritú que aquí se vive, en conjunto. Yo junto a mi novia nos contagiamos del ritmo y la energía de un pueblo que le agradece a su tierra por lo entregado, un verdadero carnaval, donde no hay personas arrastrandose por demostrar su fe, al contrario hay gente saltando y bailando felices de saber que son ellos los hijos del Inti.” // Image source: Pablo Embry

In this quote, the person seems to be referring to the tradition of some Latin American Catholics to crawl on their knees to show their devotion and to thank God and or the Virgin for answered prayer, when he says “…no hay personas arrastrandose por demostrar su fe, al contrario hay gente saltando y bailando felices…” [Translation: "...there are no people crawling to prove their faith, on the contrary, there are people jumping and dancing happily..."] This quote draws a contrast between the two faiths and the way in which they worship, yet there are some who mix their beliefs.

“When the Spanish invaded the Americas, they brought with them their Catholic religion, forcing it upon the indigenous people. But the people, devout to their own gods, resisted these advances…So the Spaniards had to adopt a different plan of attack. As Dr. Cajias says, ‘They then decided to mix Catholic beliefs and figures with native beliefs and figures.’ At the center of this syncretism are Pachamama and the Virgin Mary. Pachamama is an Aymara and Quechuan word loosely meaning ‘Mother Earth.’ The Andean people saw Pachamama as a mother who gave them food, water, and all of nature. She was considered a fertile mother because of the fertile land. And the Catholic figure most resembling a caring mother? The Virgin Mary.” – Source: Patrick Dowling, BolivianExpress

cruz-pachamama Description: “Ofrenda a Pachamama.” // Image source: Thiago Biá

Regardless of your religious beliefs, all of us living on the earth have a responsibility to care for it, and that’s what I take away from the belief in Pachamama. I find it difficult to live in harmony with nature in the modern world, balancing the wants and daily “needs” of American culture with a deeper and truer need to be in balance with everything outside my climate-controlled home which is filled with technology and other conveniences, but I try – and I want to try harder.

Happy Earth Day, Pachamama.