Quiero Mi Boda

Maybe love knows no boundaries, but that doesn’t mean cultures won’t clash.

The show “Quiero Mi Boda” on channel TR3S, is a reality show now in its second season, which documents couples from different cultures and how they navigate the messy business of getting their families, (who sometimes don’t even speak a common language), to accept their relationship, and then planning their weddings to keep everyone happy despite traditions that sometimes directly conflict with one another.

I had the opportunity to interview Sebastian Portillo, the producer of “Quiero Mi Boda”, and want to share that with you here, with English translation.

Latinaish.com: Hola Señor Portillo, gracias por tomarse el tiempo por responder unas preguntas de el programa “Quiero Mi Boda” que saldra el 25 de Octubre a la 7 pm EST en el canal TR3S…Por los que no están familiarizados con el programa, puedes decirme a cerca de ¿qué es el programa “Quiero Mi Boda”?

(Translation: Hello Mr. Portillo, thanks for taking the time to answer a few questions about the program “Quiero Mi Boda” that will premiere October 25th at 7 pm on channel TR3S…For those who are not familiar with the program, can you tell me what is the show “Quiero Mi Boda” about?)

Sebastian Portillo: Es un reflejo de lo que tienen que atravesar las parejas de diferentes culturas cuando deciden casarse, y se dan cuenta que las tradiciones que siempre soñaron incorporar, no necesariamente son las mismas que las de su pareja.

(Translation: It is a reflection of what couples of different cultures have to go through when they decide to marry, and they realize that the traditions they always dreamed of incorporating, are not necessarily the same as those of their partner.)

Latinaish.com: ¿Por qué quisiste producir este programa tomando en cuenta parejas multi-culturales en vez de parejas de la misma cultura?

(Translation: Why did you want to produce this program about multi-cultural couples instead of couples of the same culture?)

Sebastian Portillo: La razón principal fue que esta tendencia de casarse con personas de otras culturas es algo que se esta viendo mucho entre los Latinos viviendo en US. Antes había muchos mas prejuicios y ahora el amor demostró nuevamente que no tiene fronteras.

(Translation: The main reason was that this tendency to marry people of other cultures is something that is being seen widely among Latinos living in the U.S. Before there were many more prejudices and now love has once again demonstrated that it has no boundaries.)

Latinaish.com: ¿Había una pareja más memorable, o un evento que te sorprendió en la producción?

(Translation: Was there a most memorable couple, or event that surprised you during production?)

Sebastian Portillo: Lo interesante de esta temporada es que tuvimos la suerte de producir episodios con culturas bien diversa. Tenemos las que no pueden faltar, como la mexicana, peruana, cubana, y puertorriqueña, pero también las bien diferentes, como la china, de indonesia, India, persa, y afro-americana. Pero. Lo algo para destacar es que dos de las parejas se casaron luego de tener un hijo y eso mostro otro aspecto de que pasa con dos culturas diferentes cuando hay un nuevo miembro de la familia y como es que puede complicar aun mas el proceso del casamiento.

(Translation: The interesting thing about this season is that we were lucky to produce episodes with very diverse cultures. We have people like the Mexican, Peruvian, Cuban, Puerto Rican, but also those who were very different, such as Chinese, Indonesian, Indian, Persian, and African-American. But the thing to note is that two of the couples married after having a child and it showed another aspect of what happens with two different cultures when there’s a new member of the family and how we can further complicate the process of marriage.)

Latinaish.com: Gracias Sr. Portillo por su tiempo. Esperamos con interés “Quiero Mi Boda”. Deseando amor y felicidad a las parejas. Como una gringa casada con un salvadoreño, les puedo decir, no es fácil, pero vale la pena.

(Translation: Thanks Mr. Portillo for your time. We look forward to “Quiero Mi Boda”. I wish love and happiness to the couples. As a gringa married to a Salvadoran, I can tell them, it isn’t easy, but it’s worth it.)


    • @ MJ – Well, most of the drama occurred for different reasons! (Read the story of how my husband and I met and married to understand why! https://latinaish.com/2010/09/27/te-encontrare-part-i/ )

      When my husband and I got married, making sure it was legal and we had the marriage certificate was first and foremost in our minds at the time, so culture and tradition were thrown to the wayside. Carlos’s mother has always been upset that we didn’t have a Catholic wedding though she understood the circumstances. (Still, she mentions it and wants us to “do it right” in the church after all these years!)

      Other cultural/religious conflicts have arisen as well such as the baby’s baptism. I was raised Protestant and I didn’t understand the urgency they felt to have the baby baptized, since Protestants don’t baptize a child until the child says they are ready to do it – so that was an issue at one point.

      There have been plenty of “culture clashes” over the years, but the actual wedding wasn’t the source of any major disagreements for us – we all pretty much agreed we just wanted it done quickly!

      As for watching episodes of “Quiero Mi Boda” online, there are some videos of season 1 at Tr3s.com: http://www.tr3s.com/shows/quiero-mi-boda-season-1/ … also, search around YouTube – there’s a lot on there, too. Hopefully they will upload season 2 episodes, too.

  1. I won’t get to see it, but I hope it’s a possitive portrayal of love as a universal culture and NOT an exploitation of their horror stories (as so many reality shows tend to be).

    • @ *pol – Many reality shows do tend to exploit people, I agree – but these days I think people know exactly what they’re getting into when they agree to be on such a show. That being said, I think “Quiero Mi Boda”, while it definitely provides plenty of dramatic moments, also serves a great purpose. It shows first that love knows no boundaries, and second, it gives fair warning to others who might consider an multi-cultural relationship. It is better to be informed and prepared – to know it won’t be easy. It definitely complicates things – and relationships are difficult enough before adding cultural/religious/linguistic differences. My hope is that this show will comfort those struggling with this. I didn’t know other multi-cultural couples in those first few years of marriage and it would have helped me a lot just to know I wasn’t alone.

  2. Oh no! These are the times when I regret getting rid of cable!

    I deplore reality shows, but I’d love to see this one if only for the sociology/cultural aspects of it!

    Thanks for letting me know about it, Tracy!

    • @ Roxana – The sociological/cultural aspect is definitely why I’d like to watch as well. Even if you can’t watch on TV, look for it online. I think it’s going to be really interesting.

Note: You are not required to sign in to leave a comment. Please feel free to leave the email and/or website fields blank for an easier commenting experience.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.