12 Greeting Cards For Latinos That Don’t Exist (But Should)


I love greeting cards and will embrace any holiday, occasion, or event, to give them to friends and family. You know those “Just because” cards? Those were made for people like me, for those days we want to give cards but can’t think of any good reason to. If Carlos can’t find me in a store, he goes to the greeting card aisle – that’s usually where I am – just reading them for fun.

That being said, I’ve found that at times it’s difficult for me to find cards that say exactly what I need them to. As a bilingual, bicultural Latino-American family in the United States, we have our own unique culture, events, and language. The cards in English with Latin-flavor usually feature a donkey wearing a sombrero or some other tired theme. The cards in Spanish are limited, and usually only available for quinces and Día de las Madres. What’s a bicultural gringa to do? … Make my own cards, of course!

The cards I created below (which you should feel free to share in social media or print for personal use!) represent some real themes we’ve dealt with in our familia – maybe you’ll relate. Which greeting card have you needed that doesn’t exist?

(Not much that can be done about that, but at least a greeting card softens the blow?)

(Kind of one of those “Sorry, not sorry” moments.)

(Salvadorans, you know what I mean… At least we’ve got the playera team.)

(We don’t say “Happy birthday” in this house.)

(This would come in handy for all your encargo requests for traveling family members.)

(A whole line of greeting cards with “Chavito del 8” references would sell like pan caliente.)

(We’ve got some unique milestones that you don’t really find anywhere in the greeting card aisle!)

(Cute enough for a kid, but could be exchanged between adults too.)

(We would probably need to exchange this card at least once a week.)

(My kids are half Salvadoran and my older son in particular is constantly mistaken for Mexican. Thought I should explain that one!)

(Who needs a “Get Well” card when there’s Vicks?)

(Día de las Madres was always a dangerous day for Carlos.)


    • Thanks Maria… I appreciate the vote of confidence. I wouldn’t mind designing them as part of my freelance work, but I wouldn’t want to be in charge of a whole company, (even a little one.) I like to stay on the creative side of things as much as possible! :)

  1. Love them all! Sobre todo la de Sapo Verde! We always used to sign the Happy Birthday song like that when we were little… “Sapo verde tu yuuuu… Sapo verde tu yuuuu”

  2. These are hilarious! You should start your own line!

    As for the sapo card – in Honduras, sapo means ‘teacher’s pet’ as well as ‘frog’. Is it different in El Salvador? I’ve never heard it used any other way.

    What about cards for Valentine’s day? They could say something like “you are the William Levy to my never ending novela. Your mother is La Madrastra” jajajaja

    • Hi Maria! … “Sapo” in El Salvador means “toad” and people in some Latin American countries say “Sapo verde” as a joke because it sounds like “Happy birthday” being mispronounced by someone with a thick Spanish accent. Say it out loud, “Sapo verde to joo!” LOL ;)

      Love the Valentine card idea! – I’ve made a few of those in years past: https://latinaish.com/tag/free-valentines/

  3. Hi Latinaish! I liked all your cards, but one of them actually offended me. I understand many Latinos are often mistaken for being “mexican,” and that can bother them. Thats completely understandable who would like to be mistaken for something they’re not? What bothered me was the line, “most importantly your not Mexican,” as if to say its a good thing you’re not. I can understand why some people would say it isn’t a good thing, because of the immigrant image (e.g a poor, dark person).Or perhaps the way they have portrayed Mexico to be. Its funny because the image you get of Mexico is a third-world country, because thats all the Media shows you-poor,border cities, but what they don’t show you is the real picture of Mexico. Mexico is the worlds 14th largest economy, and its is predicted that in 2050 it will be the 5th largest. It is also a beautiful country- beaches,jungles, bustling cities but when the image you get is otherwise of course someone would not want to be known as a Mexican. If you know anything about Mexico, it is actually full of culture and its much more than “sombreros, and tequila.” I don’t know if it was meant that way, but its what I perceived the card to imply. I apologize to Latinos for often being mistaken as something they’re not, but don’t attack the Mexican people who are not the ones confusing other Latinos. Heres a video explaining what I mean.

    • Hi Lizbeth, thanks so much for your comment and I’m sorry you were offended. I can see how the wording of that one could be taken that way but please trust that it was not meant that way. Most people who have followed my blog for years would tell you how much I love Mexican culture (to the point of annoying my Salvadoran husband at times! ) … The reason I worded it like that is because it is very important to my son that his culture be properly recognized. As a teenager everyone is figuring out their identity and this can be especially challenging for biracial children. My son makes sure he corrects and educates anyone who calls him Mexican. It doesn’t mean that he has anything against Mexicans (many of his friends are Mexican American) it just means that isn’t what he is and it’s important to him that this is acknowledged, just the same way a Mexican would correct anyone who called them Salvadoran. Both are proud, unique and beautiful cultures and I love them both.

      I hope this helps clear things up. Saludos! (And thanks for commenting. )

    • Hi again, Lizbeth! I just wanted you to know that I changed the wording of that card to avoid any further misunderstanding. I hope the new one more clearly shows what I meant to express.


      • Thank you for the clarification, and I apologize for jumping to conclusions. Yes, both cultures are unique, and beautiful. I love pupusas! You didn’t have to change the wording, but I do appreciate it, and I only hope your son and others can appreciate his culture as unique, as it is. :)

  4. Eating the last pan dulce is also a major sin in a French home.

    These are so funny! I get them, even as a gringa. Phew.

  5. Tracy, your cards are hilarious and clever. I loved them. ¡Que chistosa! As a fellow Latina of Mexican descent, I insist you keep the Salvadoran Son card. So many people group Latinos into one bucket. While 70 percent of the Latino population in the U.S. is of Mexican heritage, the remaining 30% is a beautiful mix of island, Caribbean, Central American and South American ethnicities. I also want to encourage you to take the plunge and sell your cards. I have my own online stationery boutique, and it is a lot of fun! My company is named Playa Paper. Si, it’s Spanglish and inspired by my love for where I live — in Redondo Beach, California. Besitos.

    • Thanks so much for your kind comment. I checked out your cards. The “feliz navi-dog” with the little wiener dog is totally my favorite – adorable!

    • LOL!! When I read your comment, I misunderstood Playa! I thought you meant the slang word for “player”!

      You are correct in saying all Latinos get grouped in one bucket. My high school friends would laugh at me when I would get mad when they called me Mexican. And its not because I dislike Mexicans, its the disregard of my culture and who I am. When they would tell me “it’s the same thing” I would tell them “so Filipinos and Malaysians, and Indonesians are the same thing too!” They would get mad at me…lol!

      • Laura, you are so funny! Playa means beach in Spanish. And I enjoyed your comparison to other cultures being grouped together. Stop by my Facebook page if you like greeting cards and other stationery products. Thanks!

  6. Hi Tracy, this is a fantastic idea! I never knew, until now, how much I need these Salvadorean-themed cards and I love card shopping, too. My favourites are the vicks one and the México vs E.S one– so true in my house! The irony is that it took a gringa to bring it to my attention… Gracias a Dios Carlos met you! I’m loving this blog too muchas.

Note: You are not required to sign in to leave a comment. Please feel free to leave the email and/or website fields blank for an easier commenting experience.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.