Bilingual Brain Freeze

bilingualbrain

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. Scroll down for English translation!

Anteayer mi hijo menor me dijo que hay una nueva estudiante en su escuela que sólo habla español y está en un programa especial para los niños que no hablan inglés. En el pasillo entre clases una compañera bilingüe le presentó mi hijo a la nueva chica y le dijo a la chica, “Si necesitas ayuda, también puedes hablar con él porque habla español.” Bueno, mi hijo estaba feliz de ayudar pero me dijo que desafortunadamente su cerebro se congeló y le costaba recordar palabras que quiso decir, aunque entendió todo lo que estaban diciendo. La nueva chica estaba buscando la clase de un maestro que se llama Mr. Cooper.

En vez de decir, “La clase del Sr. Cooper no está en la planta baja. Tienes que ir arriba” – mi hijo tuvo que decir, “La clase de Mr. Cooper no aquí. Mr. Cooper allá,” y señaló con el dedo.

Cuando mi hijo me contó lo que pasó, me sentí como un fracaso. Hablamos demasiado inglés en casa. Es mi culpa su español no es mejor, y es culpa de Carlos también.

Por otra parte, estoy orgullosa de él porque encontró una manera de comunicarse aunque no era perfecta, y más orgullosa porque me dijo que “Fue un poco vergonzoso pero yo quería ayudar.” Cuando uno no habla un idioma con fluidez, es mucho más fácil sucumbir al miedo y no decir nada que buscar el coraje de hablar.

Lo que le falta en la fluidez, lo compensa con una buena actitud y corazón.

[ENGLISH TRANSLATION]

The day before yesterday my younger son told me that there was a new student in his school who only speaks Spanish and is in a special program at school for kids who don’t speak English. In the hallway a bilingual classmate introduced my son to the new girl and said to the girl, “If you need help, you can also talk to him because he speaks Spanish.” Well, my son was happy to help but he told me unfortunately his brain froze up and it was really difficult for him to remember the words he wanted to say, even though he understood everything they were saying. The new girl was looking for the classroom of a teacher named Mr. Cooper.

Instead of saying, “Mr. Cooper’s class isn’t on the ground floor. You have to go upstairs” – my son had to say, “Mr. Cooper’s class no here. Mr. Cooper there,” and pointed his finger.

When my son told me what happened, I felt like a failure. We speak too much English at home. It’s my fault his Spanish isn’t better, and it’s Carlos’s fault too.

On the other hand, I’m proud of him because he found a way to communicate even though it wasn’t perfect, and I’m even prouder because he told me “It was a little embarrassing but I wanted to help.” When one doesn’t speak a language fluently, it’s much easier to succumb to fear and say nothing rather than find the courage to speak.

What he lacks in fluency, he more than makes up for in a good attitude and heart.

14 thoughts on “Bilingual Brain Freeze

  1. “una compañera bilingüe introdujo a mi hijo con la nueva chica” Rather say: “una compañera bilingüe le presentó la nueva chica a mi hijo” :)

  2. I always get bilingual brain freeze! I think it’s great he said anything…that does take courage. My daughter said when she went to Bolivia this last time, her cousins wouldn’t play with her and that made me sad. It was fine when they were younger not to speak the same language…they just kinda made up their own, but now that they are tweens…it doesn’t work. She can understand everything, but getting the words out is a lot harder. I think it’s great your son has this new friend…necessity is one of the best reasons to make yourself speak another language.

  3. Querida Tracy, a veces una chica nueva congela el cerebro por muy fluido que uno hable el idioma. Tal vez más que un fracaso puedas descubrir otros motivos:) además logró sobreponerse y ser amable. Yo los felicito a vos, a Carlos y a él. Abrazo, Fer

  4. Can I please share this with my Spanish class? It will make them feel at ease. They are at the stage where they understand so much, but have trouble when it comes time to verbally communicate it. Just like I did when i was learning Spanish. Thanks for posting, I really enjoy your blog!

  5. Tengo el mismo problema, pero al revez jajajaja yo vivo en el salvador, trabajo en un “Call Center” y aveces cuando estoy con mis amigos o no encuentro palabras en español para expresarme o lo primero que sale de mi cabeza son palabras en ingles.. pero sigue practicando y luego lo dominaras! ! MUY BUENA PAGINA POR CIERTO, INCLUSO VI TUS VIDEOS EN YOUTUBE!
    saludos!

Note: You are not required to sign in to leave a comment. Please feel free to leave the email and/or website fields blank for an easier commenting experience.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s