10 Tarjetas de San Valentín!

Today is Spanish Friday so this post is in Spanish. If you participated in Spanish Friday on your own blog, leave your link in comments. English translation in italics!

Sí, ya sé que es muy temprano por escribir sobre El Día de San Valentín, (también conocido como “Día de los Enamorados” y “Día del Amor y la Amistad”), pero yo no puedo esperar porque les tengo una sorpresa.

He creado algunos “valentines” para ustedes en español! Por favor, siéntase libres de compartirlos en las redes sociales, a través de E-mail, o incluso imprimirlos y darlos a su amorcito. Son completamente gratuitos. Besos!

ENGLISH TRANSLATION

Title: 10 Valentines

Yes, I know it’s too early to write about Valentine’s Day, (also known as “Día de los Enamorados” and “Día del Amor y la Amistad” in Latin America), but I can’t wait because I have a surprise for you.

I have created valentines for you all in Spanish! Please, feel free to share these in social media, through E-mail, or even to print them and give them to your sweetheart. They’re completely free to use. Kisses!

callate_valentine_latinaish

cielitolindo_valentine.latinaish

corazondemelon_valentine_latinaish

lollipop_valentine_latinaish

mipasion_valentine_latinaish

papichulo_latinaish_valentine

parasiempre_valentine_latinaish

semio_valentine_latinaish

teamounchingo_valentine_latinaish

tueresmimuneca_valentine_latinaish

Please note: The license on each of these photos put in place by the individual photographers allows for non-commercial use and adaptations of the original with attribution. Each photo has been watermarked by me with the photographers name and linked to the original photograph. I want to thank the photographers for making their photos available for use under Creative Commons.

Mixing Traditions for a Bicultural Christmas

(Free Gift Tag! Go ahead and print this image to attach to gifts for familia y amigos!)

(Free Gift Tag! Go ahead and print this image to attach to gifts for familia y amigos!)

Most of you know that I write for several websites each month. I usually share those links on the Latinaish Facebook Page, but I wanted to link this one up here for those who might not be on Facebook since this particular post is so relevant to my usual content on Latinaish. I also took the opportunity to make a bicultural/bilingual gift tag for your Christmas gifts (see above!) Feel free to print it out and use it!

Now for the post:

Mixing Traditions for a Bicultural Christmas

Fifteen years ago I married Carlos, a Salvadoran immigrant who spoke little English. Because we were young, pregnant, and poor at the time—instead of moving to our own place—I moved Carlos into my parents’ house where I was still living. From the outside it didn’t seem like the most ideal situation, but living with my English-speaking Anglo parents turned out to be a unique opportunity for Carlos to get a crash course in English and American culture.

Of course, living in such a situation made our diverse backgrounds that much more apparent—especially during holidays, and especially during Christmas…[READ MORE HERE]

Marriage, I Love Lucy-style

Lucy Ricky argue I Love Lucy

Lucille Ball and Desi Arnaz argue as Lucy and Ricky on the show I Love Lucy

It seems cliché that I, a gringa married to a Latino, should identify so much with I Love Lucy, but some scenes feel like watching home movies of our marriage that I didn’t know anyone was taking.

One episode in particular gets to me every time it’s on. This same scene, which I’ve seen dozens of times, makes me laugh at the familiarity, but it has also made me cry on occasions.

The episode is called “The Matchmaker“, (not to be confused with “Lucy is a Matchmaker” which is another episode.) In “The Matchmaker” episode, Lucy invites an unmarried couple over for dinner with plans to show them what a happy marriage looks like. Unfortunately, the baby cries, dinner burns, and when Ricky finds out what Lucy is up to, he sabotages the effort by pointing out and exaggerating all the negative aspects of marriage – As a result, Lucy and Ricky have a big argument right in front of their guests.

Ricky Ricardo, I Love Lucy

The next morning Ricky waits at the kitchen table for his breakfast, but Lucy hasn’t forgiven him for ruining everything the night before. Another argument unfolds where some pretty harsh words are spoken.

Lucy, I Love Lucy

Lucy: Well for once I decided not to do what you told me!

Ricky: For once?! You never do what I told you!

Lucy: Then why don’t you quit tolding me?!

Ricky: Ay qué barbaridad, por qué tiene la cabeza mas dura de ninguna mujer que yo conocido en toda la vida entera!?

Lucy: Sticks and stones may break my bones, but Spanish names won’t hurt me!

Ricky: Sometimes I wish I never left Cuba!

Lucy: That makes two of us!

Ricky and Lucy fight on I Love Lucy

It’s just a TV show, and yet it’s not. Lucy and Desi’s off-screen marital problems are no secret. They were passionately in love but they couldn’t always get along. I guess it scares me sometimes because Carlos and I are the same way. Even after fourteen years of marriage, our relationship still resembles an episode of I Love Lucy more often than not. Each episode is full of humor, plans gone wrong, misunderstandings, arguments, hurt feelings, and ultimately, the realization that despite it all, they not only love each other – they can’t live without each other.

In this particular episode, after that argument in the kitchen, Ricky goes out, saying he’ll never return. When night falls and he still isn’t home, Lucy begins to wonder if it’s true. At Fred and Ethel’s apartment she seeks comfort and Fred assures Lucy that Ricky is just doing what any man would do – he’s just staying out late enough to give her a good scare.

Lucy crying, I Love Lucy

Lucy decides she’ll give Ricky a scare of his own by not being in their apartment when he returns and sends Fred up there to watch the baby so she can stay downstairs with Ethel. Fred goes upstairs, crawls into Lucy’s bed and falls asleep but soon Ricky has come home with a box of chocolates and flowers.

Ricky brings home candy and flowers, I Love Lucy

Sitting on the edge of his bed, Ricky apologizes to who he thinks is Lucy, but, as we know, is really Fred beneath the blankets.

Ricky apologizes, I Love Lucy

“Lucy, Lucy…” he says sweetly, “I’m home. Sweetheart, I guess I owe you an apology. I shouldn’t have said all those awful things that I said. I was in a bad humor and I just blew my top, that’s all. But darling, you know I love being married to you, honey. You are the dearest, sweetest, most wonderful person in the world. You know, I wasn’t going to come home tonight just to teach you a lesson… And then I got to walking around and I, I started thinking about all the wonderful times that we’ve had together and how much we meant to each other and well… I brought you some flowers and some candy. Honey, I won’t blame you if you never spoke to me again, but sweetheart, please say you forgive me, darling?”

At this point, Fred pops out from beneath the blankets, and Lucy and Ethel appear, laughing, having overheard the whole thing. Embarrassed and angry, Ricky puts his hat and coat back on, ready to leave once again. Lucy blocks the door and begs him to stay.

Lucy begs Ricky to stay, I Love Lucy

Just at that moment, the doorbell rings – it’s a telegram from the unmarried couple they had invited for dinner at the beginning of the episode. Lucy reads the telegram aloud:

“We figured if you two characters could put up with each other for thirteen years there must be something to this marriage business so we’re giving it a try.”

Everyone laughs, Ricky and Lucy kiss, and they all live happily ever after… until the next episode.

I Love Lucy heart - blank

Note: All images are screen captures of video still frames. The rights to I Love Lucy are owned by CBS.

Spanish Conversation Hearts – Free Images!

Did your novio forget your flowers? (Or in my case, did you wake up too late to sneak a note into your macho’s lunch box?) … No te preocupes! Here is a Valentine’s Day gift from Latinaish.com that all of you procrastinators are free to re-gift. Put them on your valentine’s Facebook wall, E-mail them to friends, Pin them to Pinterest, or print them to hang up on the door for when the kids get home from school. The posibilidades are endless. Feliz Día de San Valentín!

Update: Here’s an extra one added by request.

Thanks to Kate Pullen for making the blank conversation heart clipart available for use.

10 años

[Scroll down for English Translation]

Los vemos antes de que nos vean. Él es Latino, ella es una gringa – los dos son jóvenes, sin hijos, como nosotros hace más de diez años atrás. Parece que ellos están en un pleito, (de qué, ¿quién sabe?)- peleando sobre algo que no van a recordar en diez años, o aún mañana. El inglés chapurreado de él, y la voz bajita de ella, es como una de mis propias memorias. Ahora, nos ven, otra pareja igual que ellos, pero sonriendo, felices, tomados de la mano, con dos hijos creciendo a nuestro lado. Tal vez vean que una relación como la nuestra, puede funcionar, que todo va a estar bien. Que a pesar de los retos encontrados en un matrimonio como el nuestro, pueden vivir felices para siempre. Ellos caminan en la otra dirección.

Él toma la mano de ella.

_______________________

English Translation:

10 Years

We see them before they see us. He’s Latino, she’s a gringa – both young, no children, like us over ten years ago. They seem to be arguing, over who knows what – something they won’t remember ten years from now, or even tomorrow. His broken English and her hushed tones sound like a memory. They see us then, another Latino and gringa couple, smiling, happy, holding hands, with two half-grown children by our side. Maybe they see that it can work, that it will be okay. That despite the challenges encountered in a marriage like ours, you can live happily ever after. They walk off in the other direction.

He takes her hand.
___

Did you participate in Spanish Friday? Leave your link in comments!
Participaste en Spanish Friday? Deja tu link en comentarios!

Courtship, Latin American style

Reading a book called “The Hacienda: My Venezuelan Years,” and though I don’t think it’s intended to be a comedic book at all, this part made me laugh, perhaps because it’s vaguely familiar.

“He said he would die if I didn’t marry him. He said it was my destiny. I was sixteen and I didn’t know then that it was an old cliché, as though, somewhere, there is a little latino lexicon of courtship which is learnt by heart in adolescence and then regurgitated to girl after girl.”

– Lisa St. Aubin de Teran

__

What have you been reading? Which literary quote made you stop to think or laugh lately?

How to Win a Salvadoreño’s Corazón

So, you’re a gringa (or gringo!) and you’ve fallen in love with a cute Salvadoran. Hey, it happens. But now how do you win his or her corazón? … Two words… “plato típico.”

“Plato típico” [typical dish] can refer to any traditional meal, but this is the “Plato típico” for “desayuno” [breakfast.] A typical breakfast in El Salvador usually consists of thick handmade corn tortillas, huevos picados [scrambled eggs], frijoles molidos [pureed beans], platanos fritos [fried plantains], and crema [sour cream.] … this meal is usually served with coffee.

Here are the recipes you need to make a typical Salvadoran breakfast.

Tortillas

Simply purchase a bag of corn flour for tortillas and follow the directions on the bag. The most commonly used brand is MASECA. Salvadoran tortillas are typically formed in the hand and patted back and forth before being placed on a comal [griddle.] Salvadoran tortillas are usually thicker than store-bought tortillas and are not formed using a tortilla press.

Huevos Picados [Scrambled Eggs]

Beat eggs in a bowl with a little salt. Stirring often, in a pan greased with oil or butter, cook until fluffy. (Some people add chopped tomato and onion.)

Crema [Cream]

If you can’t find Salvadoran crema, any full fat sour cream will do. (We like Daisy brand sour cream.)

Frijoles Molidos [Pureed Beans]

If you can’t find Frijoles Rojos Salvadoreños, [Salvadoran Red Beans] – you can use any small red or black beans. You will have to cook the beans the day before if using dry beans. Cook following standard directions, but add to the water 2 green onions and some garlic for flavor. (Do not add salt until after they’re cooked or they’ll be hard.)

The next day, cook beans with a few spoonfuls of lard, oil or butter. Put into a blender with some of the bean water (reserved from boiling the day before.) Blend until smooth. Heat again, adding salt to taste.

If using canned beans, simply drain, cook with a spoonful of minced garlic, and a few spoonfuls of lard, oil or butter. Put into a blender and blend until smooth. Add a little oil or melted butter if the mixture is too dry and the blender blades won’t move. Add salt to taste.

Platanos Fritos [Fried Plantains]

Choose plantains that are yellow with black markings – this means they’re ripe. You don’t want them to be really black (too ripe/mushy), but you don’t want them plain yellow or green, (they’ll be hard and not sweet enough).

Remove peel with a knife by splitting it open and peeling off. Cut plantain in half width-wise. Cut each half into three pieces. (Alternately, you can cut the entire thing into circles.) Fry in a little oil until browned on each side.

___

Arrange on a plate, serve with coffee.

Watch him fall in love.